De fait, mon bureau et celui de beaucoup de mes collègues ont été inondés d'appels téléphoniques de gens qui demandaient ce qu'était ce supplément qui venait soudainement d'être ajouté à leur billet. On a vérifié, et, voyez-vous donc, NAV CANADA a tout à fait le droit d'imposer ces droits.
As a matter of fact, my office and those of many of my colleagues were just inundated with phone calls saying, “What's this surcharge that just arbitrarily appears on our ticket?” We checked into it, and lo and behold, NAV CANADA has every right to impose that fee.