Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "initiatives s'avèrent déjà extrêmement précieuses " (Frans → Engels) :

La citoyenneté canadienne est extrêmement précieuse. Je félicite le député d'en reconnaître la valeur grâce à son projet de loi d'initiative parlementaire.

Canadian citizenship is extremely valuable and I commend the member for recognizing this through his private member's bill.


Ces initiatives s'avèrent déjà extrêmement précieuses pour sensibiliser les régions à l'importance de la recherche et de l'innovation [13] et pour les aider à mettre en place des politiques d'appui.

These initiatives are already proving extremely valuable in raising the awareness of regions about the importance of research and innovation [13] and to help them put supportive policies in place.


Comme tous les députés le savent déjà, l'initiative s'avère tout à fait nécessaire, et le gouvernement est allé de l'avant pour des raisons de sécurité évidentes.

As all members already know, there are obvious security reasons why this is very necessary and why this government has moved forward with this initiative.


Il faut veiller à ce que les éditeurs traditionnels soient étroitement associés aux initiatives concernant l'éducation aux médias numériques étant donné l'expérience extrêmement précieuse du secteur de l'édition en ce qui concerne l'éducation aux médias dans le monde hors ligne et la conversion rapide de ce secteur à la production et à la distribution de contenu numérique.

Initiatives on digital media literacy should ensure a close involvement of traditional publishers, considering the highly valuable experience of the publishing industry as regards media literacy in the offline world and given the increasing shift of this industry towards digital content production and distribution.


Il faut veiller à ce que les éditeurs traditionnels soient étroitement associés aux initiatives concernant l'éducation aux médias numériques étant donné l'expérience extrêmement précieuse du secteur de l'édition en ce qui concerne l'éducation aux médias dans le monde hors ligne et la conversion rapide de ce secteur à la production et à la distribution de contenu numérique.

Initiatives on digital media literacy should ensure a close involvement of traditional publishers, considering the highly valuable experience of the publishing industry as regards media literacy in the offline world and given the increasing shift of this industry towards digital content production and distribution.


En d’autres termes, les mesures réglementaires en cours de préparation s’avèrent déjà extrêmement astreignantes pour nous tous.

In other words, the regulatory measures currently under preparation are already extremely demanding for all of us.


Une mise en œuvre rapide et déterminée de ces réformes, dont certaines étaient déjà annoncées dans le programme initial, s'avère donc indispensable pour renforcer la crédibilité globale de la stratégie de politique économique du gouvernement portugais.

A rapid and determined implementation of these reforms, some of which were already announced in the original programme, would therefore be necessary in order to strengthen the effectiveness of the economic policy strategy.


Le Comité souligne que le secteur, avec l'introduction de navires fonctionnant au GPL, a déjà développé des initiatives extrêmement avancées en matière d'innovation.

The Committee notes that with the introduction of LNG-fuelled vessels, the sector itself has already developed very advanced innovation projects.


INTERREG constitue à mes yeux une initiative communautaire revêtant une importance particulière, qui apporte d'ores et déjà une précieuse contribution au processus de l'intégration européenne.

In my view, INTERREG is an especially important Community initiative. It is already making a substantial contribution to the process of European integration.


La Commission estime que ce programme est nécessaire pour que la Communauté puisse apporter une réponse adéquate à une situation de famine qui s'avère d'ores et déjà extrêmement grave : les besoins d'aide alimentaires sont estimés pour 1992 à environ 6,5 millions de tonnes au total. La population concernée par la famine s'élève à environ 60 millions de personnes.

The Commission believes that the programme is necessary if the Community is to make an adequate response to what is an already serious famine: food aid requirements for this year are put at 6.5 million tonnes and the population at risk of famine at some 60 million.


w