Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliveau vieille écorce
Capitaine
Ferraille
Ferrailles vieilles
Forêt surannée
Grande vieille
Haute futaie
Limite de la vieille neige
Limite du névé
Vieille américaine
Vieille branche
Vieille commune
Vieille crête
Vieille de L'Ouest-Atlantique
Vieille forêt
Vieille futaie
Vieille noix
Vieille écorce
Vieille-futaie
Vras

Vertaling van "inimaginable qu'une vieille " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capitaine | vieille américaine | vieille de L'Ouest-Atlantique

hogfish | hogsnapper


ferraille ( vieille de collecte ) | ferrailles vieilles

scrap


grande vieille | vieille commune | vras

ballan wrasse | berghilt


vieille-futaie [ vieille futaie | haute futaie ]

tall high forest [ old high forest ]


baliveau vieille écorce [ vieille écorce ]

old veteran




limite du névé | limite de la vieille neige

firn line


forêt surannée | vieille forêt

over mature forest | old-growth forest




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La consommation collaborative ou participative ne cesse de s'étendre à de nouvelles collectivités et villes du monde entier, lesquelles utilisent les réseaux technologiques pour «faire plus avec moins» grâce à des activités telles que la location, le prêt, l'échange, le troc, le don ou le partage de produits, à une échelle auparavant inimaginable.

Collaborative or participatory consumption is spreading to a growing number of communities and cities around the world, which are using technological networks to do more with less, through activities such as hiring, lending, exchanging, bartering, giving away or sharing products on a previously unimaginable scale.


La recherche en 2020 sans recours intensif aux infrastructures électroniques est inimaginable et l'Europe doit donc s'engager dans une stratégie renouvelée pour relever les défis et répondre aux priorités qui en découlent.

Research in 2020 cannot be imagined without the intensive use of sophisticated e-Infrastructures, so Europe needs to commit to a renewed strategy to tackle the associated challenges and priorities.


Plus important, l’innovation dans le secteur des médicaments humains a permis aux malades de profiter de traitements qui étaient considérés comme inimaginables il y a quelques décennies.

Most importantly, innovation in human medicines has enabled patients to benefit from treatments considered unimaginable a few decades ago.


Ou bien s’agit-il des gouvernements qui profitent de la crise qui touche le processus de ratification pour nous abuser avec leurs vieilles demandes, leurs vieilles revendications de pouvoir, avec tout ce que nous leur avons arraché lors de la convention? De ceux qui à dessein téléguident le mécontentement du public vers l’Europe, afin de conserver leur pouvoir au sein d’une Europe sans démocratie européenne véritable, dépourvue de dimension sociale et sans rôle commun dans le monde, ceux pour lesquels ce sont les vieilles luttes de pouvoir qui comptent, et les frondes: l’Europe des chancelleries d’État contre l’Europe des citoyens.

Or do you, by ‘others’, mean the governments who misuse the crisis around the ratification process to abuse us with their old demands, their old claims to power, with all the things we, in the Convention, extracted from those who deliberately deflect public dissatisfaction onto Europe in order to retain their power over a Europe without European democracy, without a social dimension, and without a shared role in the world – those whose interest is in the struggles of reactionaries for power, pitting the Europe of the corridors of power against the Europe of citizens?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réaction, un représentant du FSS avait critiqué leur attitude, la qualifiant d'«inimaginable» (18).

In response, an FSS official criticised their move as ‘unthinkable’ (18).


Les dommages qu'il pourrait entraîner pour les vies humaines et pour l'activité économique sont inimaginables et incalculables.

The potential damage in terms of lives and economic activity is unfathomable and incalculable.


Je me permets d'affirmer que cette réflexion devrait sans doute se concentrer sur trois aspects : les ressources, comme cela a déjà été dit, parce qu'il est inimaginable que le niveau de ressources reste tel qu'il est aujourd'hui ; les instruments, parce que je pense par exemple que, tandis que l'instrument des fonds structurels est adapté à une politique de cohésion très diversifiée en fonction des régions, le fonds de cohésion, qui est quant à lui moins sélectif, devrait peut-être être repensé, du moins en ce qui concerne sa dotation ; la coordination des politiques.

My suggestion is that this debate could, perhaps, focus on three factors: resources, as has been said, for it is unthinkable that resources should remain at their current level; the tools, for I feel, for example, that, while the Structural Funds are a tool which is suitable for a cohesion policy which differs greatly from region to region, it may be that the Cohesion Fund, which is less selective, should be rethought, at least in terms of the way its funds are allocated; coordination of the policies.


C’est au moins l’espoir que nous nourrissons pour l’instant, d’où notre confiance en la reprise des relations de pêche avec le Maroc. Qu’elles reprennent le plus vite possible et dans les meilleures conditions qui soient pour les deux parties, parce qu’il est inimaginable de penser à un contexte de pêche dans le sud de l’Europe sans relations satisfaisantes entre les deux côtes et à un sacrifice inutile d’une flotte qui a tellement contribué au développement du secteur de la pêche au Maroc.

At least, that is what we can hope for at the moment, and from this alone we can be confident that fisheries relations with Morocco will be re-established as soon as possible and in the best possible conditions for both parties, because a fisheries scenario for southern Europe is unthinkable without satisfactory relations between both sides of the Mediterranean, while the needless sacrificing of a fleet that has contributed so much to the development of fishing in Morocco is unthinkable too.


Il est inimaginable qu'un pays qui exportait autrefois de la nourriture ne soit aujourd'hui plus capable de nourrir sa propre population.

It is incredible that a country which formerly exported food can now no longer feed its people.


Elle est avant tout ruinée en raison de la politique économique erronée et inimaginable de Milosevic et de son épouse Markovic, qui était et reste à la fois présidente du parti communiste et plus ou moins chef d'une grande mafia.

The economy has, in the very first place, been ruined because of incredible mismanagement on the part of Milosevic and his wife Markovic, who was, and is, also chairman of the Communist Party and to all intents and purposes the head of a large mafia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inimaginable qu'une vieille ->

Date index: 2022-07-10
w