Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASC en fonctionnement continu
ASI en fonctionnement continu
ASI à double conversion
Activité inhérente à la gestion
Condition inhérente
Dignité inhérente à l'être humain
Défaillance due à une faiblesse inhérente
Défaillance par fragilité inhérente
Inflation inhérente à l'économie
Onduleur en fonctionnement continu
Onduleur à double conversion
Résistance inhérente à la flamme
Valeur fondamentale inhérente à la fonction publique

Vertaling van "inhérente à l'asie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dignité inhérente à l'être humain

inherent human dignity | inherent dignity of the human


résistance inhérente à la flamme

inherent flame resistance


activité inhérente à la gestion

managerial situation


valeur fondamentale inhérente à la fonction publique

fundamental public-service value


groupe des Amis de la présidence (Questions inhérentes au cyberespace) | groupe des Amis de la présidence chargé des questions inhérentes au cyberespace

Friends of the Presidency Group (Cyber Issues)






défaillance due à une faiblesse inhérente [ défaillance par fragilité inhérente ]

inherent weakness failure [ inherent weakness fault ]


système d'alimentation sans coupure en fonctionnement continu | système d'alimentation sans interruption en fonctionnement continu | ASC en fonctionnement continu | ASI en fonctionnement continu | ASI à double conversion | onduleur en fonctionnement continu | onduleur à double conversion

on-line uninterruptible power supply | online uninterruptible power supply | online UPS | on-line UPS


Division politique II, Asie, Afrique, Océanie, Amérique latine, Suisses à l'étranger

Political Affairs Division II, Asia, Africa, Oceania, Latin America, Swiss Abroad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est nécessaire d’éliminer l’asymétrie inhérente à la procédure, où les déséquilibres positifs persistants qui sont observés ne font l’objet d’aucune réprobation alors que les déséquilibres négatifs sont passibles de sanctions .

There is a need to remove the inbuilt asymmetry where persistent positive imbalances are viewed without censure and negative imbalances are subject to penalty .


Dans le même sens, les mesures prises par un jury en vue de s’acquitter de son obligation d’assurer la stabilité de sa composition doivent, le cas échéant, être appréciées au regard des caractéristiques particulières du recrutement organisé et des exigences pratiques inhérentes à l’organisation du concours, sans que le jury puisse toutefois s’affranchir du respect des garanties fondamentales de l’égalité de traitement des candidats et de l’objectivité du choix opéré entre ceux-ci.

Similarly, the steps taken by a selection board with a view to discharging its obligation to ensure that its composition is stable must, where appropriate, be assessed in the light of the particular characteristics of the recruitment being organised and the practical requirements inherent in the organisation of the competition, although this does not mean that the selection board can exempt itself from observing the fundamental guarantees of equal treatment for the candidates and objectivity in the choice made between them.


Dans le même sens, il y a lieu de relever que les mesures prises par un jury en vue de s’acquitter de son obligation d’assurer la stabilité de sa composition doivent, le cas échéant, être appréciées au regard des caractéristiques particulières du recrutement organisé et des exigences pratiques inhérentes à l’organisation du concours, sans que le jury puisse toutefois s’affranchir du respect des garanties fondamentales de l’égalité de traitement des candidats et de l’objectivité du choix opéré entre ceux-ci (arrêt du Tribunal de première instance du 5 avril 2005, Christensen/Commission, T‑336/02, point 44).

In the same way, it should be noted that measures taken by a selection board in order to comply with its obligation to ensure stability of its composition must, where appropriate, be assessed in the light of the particular characteristics of the recruitment organised and of the practical requirements inherent in the organisation of the competition without, however, the selection board being able to dispense with observance of the fundamental assurances of equal treatment of the candidates and objectivity in the choice made between the ...[+++]


Or, tout concours comporte, en général et de façon inhérente, un risque d’inégalité de traitement, eu égard au caractère nécessairement limité du nombre de questions pouvant être posées lors d’un examen à propos d’un sujet déterminé.

Any competition generally and inherently involves a risk of unequal treatment given the necessarily limited number of questions that can be asked in an examination on a particular subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La séparation des pouvoirs est inhérente à toute démocratie qui respecte l'État de droit.

The separation of powers is inherent in any democracy which respects the rule of law.


Les études susmentionnées tiennent compte de la variabilité inhérente au produit, aux micro-organismes en question ainsi qu'aux conditions de transformation et d'entreposage.

The above mentioned studies shall take into account the inherent variability linked to the product, the micro-organisms in question and the processing and storage conditions.


En effet, il s'agit d'une méthode d'élaboration et d'application des « règles du jeu » qui s'adapte particulièrement bien aux caractéristiques inhérentes de l'Internet, notamment la multiplicité des intervenants.

When preparing and applying the 'ground rules', self-regulation is an approach particularly well suited to the intrinsic features of the Internet, particularly the proliferation of players involved.


L'objectif des nouvelles règles proposées est de permettre un changement d'une approche formaliste inhérente à la législation actuelle vers une approche plus économique dans l'analyse des restrictions verticales au regard des règles de concurrence européennes.

The aim of the proposed new rules is to allow a shift from the formalistic approach underlying the current legislation towards a more economic approach in the assessment of vertical restraints under the EU competition rules.


Les secondes, si elles permettent la communication bidirectionnelle inhérente à la téléphonie, ne conviennent pas, pour le moment, à des services qui nécessitent une plus grande largeur de bande.

The latter, while capable of the two-way communication inherent in telephony is not, at the moment, suitable for services which require a higher bandwidth.


Quant au Fonds Commun pour les produits de base, les deux parties se sont félicitées de l'adoption de la nouvelle stratégie introduite par le plan d'action quinquennal qui donne à cette organisation un nouvel élan, malgré la crise inhérente à toutes les organisations de produits.

Regarding the Common Fund for Commodities, the two sides welcomed the adoption of the new strategy introduced by the five-year action plan, which gave that organisation a new impetus, despite the crisis that was affecting all commodity organisations.


w