Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcool de bouche
Alcool éthylique d'origine agricole
Antécédents agricoles
Distillat d'origine agricole
Eaux usées d'origine agricole
Matière première agricole
Matière première d'origine agricole
Origine agricole
Pollution agricole
Pollution d'origine agricole
Ressources propres agricoles
Ressources propres d'origine agricole

Vertaling van "ingrédients d'origine agricole " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ressources propres agricoles | ressources propres d'origine agricole

agricultural own resources | own resources of agricultural origin


matière première agricole | matière première d'origine agricole

agricultural commodity | agricultural raw material


matière première agricole [ matière première d'origine agricole ]

agricultural raw material


origine agricole [ antécédents agricoles ]

farm background


pollution agricole [ pollution d'origine agricole ]

agricultural pollution


eaux usées d'origine agricole

agricultural waste water


matière première d'origine agricole

agricultural raw material


distillat d'origine agricole

distillate of agricultural origin


alcool de bouche | alcool éthylique d'origine agricole

potable alcohol | ethyl alcohol of agricultural origin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la denrée est fabriquée principalement à partir d'ingrédients d'origine agricole; afin de déterminer si une denrée est produite principalement à partir d'ingrédients d'origine agricole, l'eau et le sel de cuisine ajoutés ne sont pas pris en considération.

the product shall be produced mainly from ingredients of agricultural origin; in order to determine whether a product is produced mainly from ingredients of agricultural origin added water and cooking salt shall not be taken into account.


la boisson spiritueuse obtenue par aromatisation d'alcool éthylique d'origine agricole à l'aide d'arôme de clous de girofle et/ou de cannelle, et ce par un recours à l'un des procédés suivants: macération et/ou distillation, redistillation de l'alcool en présence d'éléments des plantes indiquées ci-dessus, ajout de substances aromatisantes de clous de girofle ou de cannelle telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° ./2007 [relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires posséd ...[+++]

A spirit drink produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin with flavouring of cloves and/or cinnamon using one of the following processes: maceration and/ or distillation, redistillation of the alcohol in the presence of parts of the plants specified above, addition of flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No ./2007 [on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods] of cloves or cinnamon or a combination of these methods.


La boisson peut être dénommée "gin" si elle est obtenue par aromatisation d'un alcool éthylique d'origine agricole ayant les caractères organoleptiques appropriés avec des substances aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° ./2007 [relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires] ++ et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l'a ...[+++]

The drink may be called "gin" if it is produced by flavouring organoleptically suitable ethyl alcohol of agricultural origin with flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No ./2007 [on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods] + + and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation so that the taste is predominantly that of juniper.


la boisson spiritueuse au goût amer prédominant, obtenue par aromatisation de l'alcool éthylique d'origine agricole avec des substances aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) n° .2007 [relatif aux arômes et à certains ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes qui sont destinés à être utilisés dans et sur les denrées alimentaires] + et/ou des préparations aromatisantes telles que définies à l'article 3, paragraphe 2, point d), de ce même règl ...[+++]

Spirit drinks with a predominantly bitter taste produced by flavouring ethyl alcohol of agricultural origin with flavouring substances as defined in Article 3(2)(b) of Regulation (EC) No ./2007 [on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods] + and/or flavouring preparations as defined in Article 3(2)(d) of that Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
dans la description du produit et l'étiquetage, au moins 95% du poids des ingrédients d'origine agricole proviennent de la production biologique et que tous les ingrédients essentiels proviennent de la production biologique;

(a) in the product designation and labelling at least 95% by weight of the ingredients which are of agricultural origin are produced organically and all essential ingredients are produced organically;


(a) dans la description du produit et l'étiquetage, au moins 95% du poids des ingrédients d'origine agricole proviennent de la production biologique et que, de surcroît, tous les ingrédients essentiels proviennent de la production biologique;

(a) in the product designation and labelling at least 95% by weight of the ingredients which are of agricultural origin are produced organically and all essential ingredients are produced organically;


Voilà donc les arguments avancés en faveur du maintien de l'actuelle mention « Produit du Canada », tels que nous les comprenons, comme je l'ai expliqué tout à l'heure Les arguments avancés par certains membres du CCTOV en faveur d'une révision de la norme d'étiquetage « Produit du Canada » ou de la création d'un régime d'étiquetage de rechange fondé sur l'origine de l'ingrédient agricole primaire ou du produit — autrement dit, le poulet, la dinde ou les oeufs doivent avoir été élevés ou produits au Canada — comprennent le fait que cela avantagerait les produits fabriqués à l'aide d'ingrédients ...[+++]

Those are supporting arguments for continuing with the current “Product of Canada” labelling as we understand it, as I explained earlier. Supporting arguments from among CPEPC members for a revision to the “Product of Canada” or alternative wording label regime based on the origin of the primary agricultural ingredient or the product i.e., the chicken, turkey, or eggs must be grown in Canada include that it gives an advantage to products produced with Canadian ingredients, which is the vast majority of what my members use.


(1) L'article 5, paragraphe 4, du règlement (CEE) n° 2092/91 prévoit que des ingrédients d'origine agricole ne peuvent être admis dans l'annexe VI, partie C, que s'il a été prouvé que ces ingrédients sont d'origine agricole et ne sont pas produits en quantité suffisante dans la Communauté selon les règles énoncées à l'article 6 ou ne peuvent être importés en provenance de pays tiers conformément aux règles définies à l'article 11.

(1) Article 5(4) of Regulation (EEC) No 2092/91 provides that ingredients of agricultural origin may be included in Section C of Annex VI only where it has been shown that such ingredients are of agricultural origin and are not produced in sufficient quantity in the Community in accordance with the rules laid down in Article 6, or cannot be imported from third countries in accordance with the rules laid down in Article 11.


Règlement de la Commission, du 29 janvier 1993, qui énumère certains ingrédients pouvant être contenus dans les produits biologiques (notamment les produits d'origine non agricole et les produits d'origine agricole qui ne sont pas produits en quantité suffisante dans la Communauté selon le mode de production biologique) et les produits pouvant être utilisés pour la transformation des ingrédients d'origine agricole issus de la produ ...[+++]

This Commission Regulation of 29 January 1993 specifies certain ingredients which may be contained in organic products (particularly ingredients of non-agricultural origin and ingredients of agricultural origin which are not produced organically in sufficient quantity in the Community) and products which may be used for the processing of ingredients of agricultural origin obtained by organic production.


Elle ne concerne pour le moment que les produits agricoles végétaux et les denrées alimentaires contenant essentiellement des ingrédients d'origine végétale.

For the moment, the proposal is limited to crops and products for food use consisting essentially of ingredients of plant origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingrédients d'origine agricole ->

Date index: 2021-05-08
w