Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhésif végétal
Alcaloïde
Colle d'origine végétale
Colle végétale
D'origine végétale
Glucoside
Ingrédient d'origine végétale
Insecticide biologique
Insecticide d'origine végétale
Insecticide extrait de plantes
Inspecteur de produits primaires d'origine végétale
Inspectrice de produits primaires d'origine végétale
Protéine d'origine végétale
Protéine végétale
Substance chimique à caractère alcalin

Traduction de «ingrédient d'origine végétale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


protéine d'origine végétale | protéine végétale

protein of crop origin | vegetable protein


inspecteur de produits primaires d'origine végétale [ inspectrice de produits primaires d'origine végétale ]

plant primary products inspector


adhésif végétal [ colle végétale | colle d'origine végétale ]

vegetable adhesive [ vegetable glue ]


fibres textiles ouvrées essentiellement d'origine végétale

wastes from processed textile fibres mainly of vegetable origin


fibres textiles non ouvrées et autres substances fibreuses naturelles essentiellement d'origine végétale

wastes from unprocessed textile fibres and other natural fibrous substances mainly of vegetable origin


glucoside | substance d'origine végétale (< glucose + fraction non glucidique)

glycoside | carbohydrate


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloid | bitter plant poison


insecticide extrait de plantes | insecticide d'origine végétale | insecticide biologique

botanical insecticide | botanical | natural organic insecticide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peuvent être regroupées dans la liste des ingrédients sous la désignation «huiles végétales», immédiatement suivie de l’énumération des origines végétales spécifiques et éventuellement suivie de la mention «en proportion variable».

May be grouped together in the list of ingredients under the designation ‘vegetable oils’ followed immediately by a list of indications of specific vegetable origin, and may be followed by the phrase ‘in varying proportions’.


Peuvent être regroupées dans la liste des ingrédients sous la désignation «graisses végétales», immédiatement suivie de l’énumération des origines végétales spécifiques et éventuellement suivie de la mention «en proportion variable».

May be grouped together in the list of ingredients under the designation ‘vegetable fats’ followed immediately by a list of indications of specific vegetable origin, and may be followed by the phrase ‘in varying proportions’.


une meilleure lisibilité des informations (taille de police minimale pour les informations obligatoires); une présentation harmonisée et plus claire des allergènes, tels que le soja, les fruits à coque, le gluten ou le lactose, dans la liste des ingrédients pour les denrées alimentaires préemballées (mise en évidence grâce à la taille de caractères, au style ou à la couleur de fond); les indications obligatoires relatives aux allergènes pour les aliments non préemballés, y compris dans les restaurants et les cafés; l’obligation de faire figurer certaines informations nutritionnelles sur la majorité des denrées alimentaires transformée ...[+++]

Improved legibility of information (minimum font size for mandatory information); Clearer and harmonised presentation of allergens (e.g. soy, nuts, gluten, lactose) for prepacked foods (emphasis by font, style or background colour) in the list of ingredients; Mandatory allergen information for non-prepacked food, including in restaurants and cafes; Requirement of certain nutrition information for majority of prepacked processed foods; Mandatory origin information for fresh meat from pigs, sheep, goats and poultry; Same labelling ...[+++]


une meilleure lisibilité des informations (taille de police minimale pour les informations obligatoires); une présentation harmonisée et plus claire des allergènes dans la liste des ingrédients pour les denrées alimentaires préemballées (mise en évidence grâce à la taille de caractères, au style ou à la couleur de fond); les indications obligatoires relatives aux allergènes pour les aliments non préemballés, y compris dans les restaurants et les cafés; l’obligation de faire figurer certaines informations nutritionnelles sur la majorité des denrées alimentaires transformées; l’indication obligatoire de l’ ...[+++]

Improved legibility of information (minimum font size for mandatory information); Clearer and harmonised presentation of allergens for prepacked foods (emphasis by font, style or background colour) in the list of ingredients; Mandatory allergen information for non-prepacked food, including restaurants and cafes; Requirement of certain nutrition information for majority of prepacked processed foods; Mandatory origin information for fresh meat from pigs, sheep, goats and poultry; Same labelling requirements for online, distance-sel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Sous réserve du paragraphe (5), lorsqu’une drogue sous forme posologique renferme un ingrédient médicinal qui est une substance volatile d’origine végétale ou son équivalent de synthèse, aucun écart par rapport à la quantité de l’ingrédient indiquée sur l’étiquette, déterminée selon une méthode acceptable, n’est permis en dehors de l’écart suivant :

(2) Subject to subsection (5), where a drug in dosage form contains a medicinal ingredient that is a volatile substance of botanical origin or its synthetic equivalent, the amount of that ingredient, determined using an acceptable method, shall be


(3) Sous-produits de l'industrie alimentaire et produits d'origine végétale ou animale, vendus en vrac en quantité d'au moins 20 kg (44 livres) ou vendus en sacs contenant au moins 20 kg (44 livres), qui servent habituellement d'aliments pour le bétail, les poissons ou la volaille visés au sous-alinéa (2)c)(i) ou pour les lapins, les autruches, les nandous, les émeus ou les abeilles, ou qui sont des ingrédients de tels aliments.

(3) By-products of the food processing industry and plant or animal products, when sold in bulk quantities of at least 20 kg (44 lbs) or in bags that contain at least 20 kg (44 lbs), that are ordinarily used as feed, or as ingredients in feed, for farm livestock, fish or poultry described in subparagraph (2)(c)(i) or for rabbits, ostriches, rheas, emus or bees.


Peuvent être regroupées dans la liste des ingrédients sous la désignation «huiles végétales», immédiatement suivie de l’énumération des origines végétales spécifiques et éventuellement suivie de la mention «en proportion variable».

May be grouped together in the list of ingredients under the designation ‘vegetable oils’ followed immediately by a list of indications of specific vegetable origin, and may be followed by the phrase ‘in varying proportions’.


Selon les nouvelles règles, les huiles d'origine végétale peuvent être regroupées dans la liste des ingrédients sous la désignation "huiles végétales", suivie de l'indication de l'origine végétale spécifique.

Under the new rules, oils of vegetable origin may be grouped together in the list of ingredients under the designation "vegetable oils", followed by the indication of the specific vegetable origin.


on entend par «matériau de base» une matière d’origine végétale, animale, microbiologique ou minérale à partir de laquelle sont produits des arômes ou des ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes; il peut s’agir:

‘source material’ shall mean material of vegetable, animal, microbiological or mineral origin from which flavourings or food ingredients with flavouring properties are produced; it may be:


«Les parties A, B et C couvrent les ingrédients et auxiliaires technologiques autorisés dans la préparation des produits alimentaires composés essentiellement d’un ou de plusieurs ingrédients d’origine végétale et/ou animale, visés à l’article 1er, paragraphe 1, point b), du présent règlement, à l’exception des vins couverts par le règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil

‘Sections A, B and C cover the ingredients and processing aids which may be used in the preparation of foodstuffs composed essentially of one or more ingredients of plant and/or animal origin, referred to in Article 1(1)(b) of this Regulation, with the exception of wines covered by Council Regulation (EC) No 1493/1999




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ingrédient d'origine végétale ->

Date index: 2021-03-19
w