(i) met l'accent sur la dimension parlementaire de l'AA qui se traduit par la création d'une commission d'association parlementaire, composée de députés du Parlement européen et de parlementaires d'Amérique centrale, qui devra être informée des décisions du Conseil d'association et qui pourra formuler des recommandations et recueillir des informations sur l'application de l'accord;
(i) Stresses the parliamentary dimension of the AA, with the establishment of a Parliamentary Association Committee, made up of Members of the European Parliament and Central American parliamentarians, which is to be kept informed of decisions taken by the Association Council and may make recommendations and gather information on how the agreement is being implemented;