Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler d'un jugement
Auteur d'assertion inexacte
Auteure d'assertion inexacte
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Communication d'informations erronées
Communication d'informations inexactes
Constat de données inexactes du SIPM
Déclaration inexacte de poids
Faire appel
Faire une assertion inexacte
Faire une déclaration inexacte
Former un appel
Inexact
Interjeter appel
Non-collationnement erroné
Non-collationnement inexact
Non-couplage erroné
Non-couplage inexact
Présenter de manière inexacte
Relever appel
Représenter faussement
Se pourvoir en appel

Traduction de «inexact d'appeler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter de manière inexacte [ représenter faussement | faire une assertion inexacte | faire une déclaration inexacte ]

misrepresent




non-couplage erroné | non-couplage inexact | non-collationnement erroné | non-collationnement inexact

erroneous non-match


auteur d'assertion inexacte [ auteure d'assertion inexacte ]

misrepresentor


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

to appeal from a judgement | to bring an appeal | to commence an appeal | to lodge an appeal | to take an appeal






Constat de données inexactes du SIPM

MPIS Data Discrepancy Observation


communication d'informations inexactes | communication d'informations erronées

misreporting


déclaration inexacte de poids

false declaration of weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du fait des estimations de coût inexactes effectuées par une agence de consultants, les procédures d'appel d'offres concernant Varshavsky Most n'ont pas abouti et il a donc été décidé de différer les travaux de construction jusqu'à ce que les autres travaux aient commencé sur le nouveau terminal de Kozlovitchi 2 (K2).

Due to inaccurate cost estimates by a consultancy company, tender procedures for Varshavsky Most were not completed successfully and so it was decided to postpone the crossing works until work had started on the new terminal at Kozlovitchi 2 (K2).


Dans une lettre du 14 février 2007 à M Bozkurt, député au Parlement européen (qui l’a communiquée à l’auteur de la présente question en sa qualité de membre du «groupe de contact» avec les Chypriotes turcs), M. Figel’, membre de la Commission des Communautés européennes, utilise l’appellation tout à fait inexacte de Turkish Cypriot Universities. La Turquie s’efforce d’imposer cette appellation sur le plan international, cette Turquie qui occupe avec son armée 40% de Chypre et a installé un pseudo-État dans les territoires occupés, dont les «universités» sont construites sur des terrains volés aux Grecs de Chypre.

In his letter of 14 February 2007 to Mrs Bozkurt, MEP (a copy of which was forwarded to me in my capacity as member of the 'contact group' for relations with the Turkish Cypriot community) Commissioner Figel' made a totally inapt reference to ‘Turkish-Cypriot universities', the usage encouraged at international level by Turkey, which is responsible for the military occupation of 40% of Cyprus, where it has created a puppet state, establishing pseudo universities on property stolen from Greek Cypriots.


Dans une lettre du 14 février 2007 à M Bozkurt, député au Parlement européen (qui l’a communiquée à l’auteur de la présente question en sa qualité de membre du «groupe de contact» avec les Chypriotes turcs), M. Figel’, membre de la Commission des Communautés européennes, utilise l’appellation tout à fait inexacte de Turkish Cypriot Universities. La Turquie s’efforce d’imposer cette appellation sur le plan international, cette Turquie qui occupe avec son armée 40% de Chypre et a installé un pseudo-État dans les territoires occupés, dont les «universités» sont construites sur des terrains volés aux Grecs de Chypre.

In his letter of 14 February 2007 to Mrs Bozkurt, MEP (a copy of which was forwarded to me in my capacity as member of the 'contact group' for relations with the Turkish Cypriot community) Commissioner Figel' made a totally inapt reference to ‘Turkish-Cypriot universities', the usage encouraged at international level by Turkey, which is responsible for the military occupation of 40% of Cyprus, where it has created a puppet state, establishing pseudo universities on property stolen from Greek Cypriots.


Dans une lettre du 14 février 2007 à M Bozkurt, député au Parlement européen (qui l'a communiquée à l'auteur de la présente question en sa qualité de membre du "groupe de contact" avec les Chypriotes turcs), M. Figel', membre de la Commission des Communautés européennes, utilise l'appellation tout à fait inexacte de Turkish Cypriot Universities. La Turquie s'efforce d'imposer cette appellation sur le plan international, cette Turquie qui occupe avec son armée 40% de Chypre et a installé un pseudo-État dans les territoires occupés, dont les "universités" sont construites sur des terrains volés aux Grecs de Chypre.

In his letter of 14 February 2007 to Mrs Bozkurt, MEP (a copy of which was forwarded to me in my capacity as member of the 'contact group' for relations with the Turkish Cypriot community) Commissioner Figel' made a totally inapt reference to ‘Turkish-Cypriot universities', the usage encouraged at international level by Turkey, which is responsible for the military occupation of 40% of Cyprus, where it has created a puppet state, establishing pseudo universities on property stolen from Greek Cypriots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré des statistiques très variables, des estimations prudentes indiquent que chaque année dans l'UE plus d'un million de personnes composant un numéro d'urgence sont incapables de situer l'endroit où elles se trouvent, alors que dans plusieurs millions de cas d'urgence, une localisation erronée ou inexacte est synonyme de perte d'un temps précieux. De plus, l'utilisation largement répandue des téléphones mobiles se traduit souvent par des appels multiples pour signaler un même incident.

Although statistics vary widely, conservative estimates indicate that EU-wide, each year over 1 million emergency callers are unable to indicate their location, whilst in several million emergencies, valuable time is lost because wrong or inaccurate location information is provided. Moreover, the widespread use of mobile phones also leads to a very high occurrence of multiple calls referring to the same incident.


R. considérant que, de l’avis du Parlement européen, certains aspects des poursuites judiciaires concernant Lloyd's relèvent de cette affaire, y compris l'arrêt du tribunal d'appel du 26 juillet 2002 dans "l’affaire Jaffray" (qui concernait des questions de fausse déclaration) le tribunal a entre autres noté que les affirmations selon lesquelles un "système de vérification rigoureux existait, ce qui implique l'établissement d’une estimation des principales responsabilités y compris les pertes inconnues et non relevées pendant la période considérée (1978-1988) étaient inexactes" ...[+++]

R. Whereas, in the opinion of the European Parliament certain aspects of previous legal proceedings in the UK concerning Lloyd's are relevant to this case, including the Judgement of 26 July 2002, by the Court of Appeal in the 'Jaffray Case' (which concerned questions of fraudulent misrepresentation,) where the Court noted inter alia that claims that a "rigorous, or otherwise, system of auditing existed, which involved the making of a reasonable estimate of outstanding liabilities including unknown and unnoted losses during the relevant period (ie 1978-1988), were untrue" (Point 584), and whereas the Court found that there had been misre ...[+++]


17. constate que dans sa réponse à l'appel d'offres PRODCOM, EUROPROGRAMME a fourni des informations inexactes sur ses ressources financières et opérationnelles, informations qui n'ont pas fait l'objet d'un examen suffisant;

17. Notes that, in the bid it submitted in connection with the PRODCOM tender procedure, EUROGRAMME provided false information regarding its financial and operational resources which was not properly checked;


Tant que les pays de ce monde ne se comportent pas conformément à la règle de droit et n'agissent pas sous les auspices des Nations Unies, il est tout simplement inexact et mal informé d'appeler cela une coalition internationale.

Until the nations of the world conduct themselves within the rule of law and under the auspices of the United Nations, it is simply inaccurate and misinformed to call it an international coalition.


Le ministre des Travaux publics reconnaît-il que les chiffres qu'il a avancés hier sont inexacts puisque dans le cadre de l'appel d'offres, BioVac a soumissionné à 1,70 $ la dose comparativement à 1,46 $ pour Connaught et qu'en fractionnant le contrat en deux, le gouvernement paiera non pas 1,77 $ la dose, comme le ministre l'a dit hier, mais bel et bien 1,85 $ la dose?

Does the Minister of Public Works admit that the figures he advanced yesterday are inaccurate since, in the tendering process, BioVac bid $1.70 a dose compared to $1.46 for Connaught, and that by dividing the contract in two, the government will pay not $1.77 a dose as the minister said yesterday, but $1.85 a dose?


Il est clair qu’il est inexact d’appeler tous les gens ayant une maladie mentale des « consommateurs »; la même restriction s’applique au terme « client ».

Clearly, calling all people living with mental illness “consumers” is inaccurate; the same limitation applies to the term “client”.


w