Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis
Autosuffisance alimentaire
Dépendance alimentaire
Dépendance nationale
Détaillante indépendante
Guerre d'indépendance
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Indépendance agroalimentaire
Indépendance alimentaire
Indépendance nationale
Indépendance politique
Les valeurs restent dans le marché
Parti de l'Union nationale pour l'indépendance
Parti national unifié de l'indépendance
Parti uni de l'indépendance nationale
Parti uni pour l'indépendance nationale
Parti unifié de l'indépendance nationale
Responsable de magasin indépendant
Responsable de magasin indépendante
UNIP

Traduction de «indépendants n'en restent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]

national independence [ national dependence | political independence | Independence(ECLAS) | Secession(STW) ]


Parti de l'Union nationale pour l'indépendance | Parti national unifié de l'indépendance | Parti uni de l'indépendance nationale | Parti uni pour l'indépendance nationale | Parti unifié de l'indépendance nationale | UNIP [Abbr.]

United National Independence Party | UNIP [Abbr.]


les valeurs restent dans le marché

securities are staying within the market


...les biens saisis restent acquis à l'Etat requis

...the seized assets shall be surrendered to the requested State


indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]

self-sufficiency in food [ dependency on food aid | self-sufficiency in agricultural produce ]




détaillante indépendante | responsable de magasin indépendante | détaillant indépendant/détaillante indépendante | responsable de magasin indépendant

retail business entrepreneur | retail product developer | retail entrepreneur | shop keeper


Tumeurs malignes de sièges multiples indépendants (primitifs)

Malignant neoplasms of independent (primary) multiple sites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que des étapes importantes dans les réformes et la mise en œuvre des réformes du système judiciaire sont nécessaires; que, malgré les progrès accomplis, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée représente encore un défi majeur; que la liberté d'expression et l'indépendance des médias restent à garantir;

F. whereas significant steps in reforming and implementing reforms of the judicial system need to be made; whereas, despite the progress achieved, the fight against corruption and organised crime remains a serious challenge; whereas freedom of expression and independence of the media still need to be guaranteed;


F. considérant que des étapes importantes dans les réformes et la mise en œuvre des réformes du système judiciaire sont nécessaires; que, malgré les progrès accomplis, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée représente encore un défi majeur; que la liberté d'expression et l'indépendance des médias restent à garantir;

F. whereas significant steps in reforming and implementing reforms of the judicial system need to be made; whereas, despite the progress achieved, the fight against corruption and organised crime remains a serious challenge; whereas freedom of expression and independence of the media still need to be guaranteed;


J. considérant que la corruption et la criminalité organisée sont toujours des problèmes préoccupants; que la liberté d'expression et l'indépendance des médias restent menacées;

J. whereas corruption and organised crime continue to be serious problems; whereas freedom of expression and the independence of the media continue to be under threat;


Avec l'accession des ports à une forme d'indépendance—et ils restent totalement dépendants de l'accès du fret par chemin de fer ou par route—en quelles mains réside dorénavant la responsabilité des autres autorités gouvernementales lorsqu'il s'agit de répondre aux besoins du port, puisque ce dernier est maintenant une entreprise commerciale et non plus une entreprise publique?

With the ports going into a type of independence—and they are totally dependent on the goods getting to the port by railway or highway—wherein now lies the responsibility of the other forms of government in meeting the demands the port has since it's now a commercial enterprise and not a government enterprise?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il faut saluer le SGLB pour le rôle qu'il donne officiellement au contrôle indépendant, auquel participe la société civile, les ressources humaines et financières mobilisées pour l'action des réseaux de contrôleurs indépendants n'en restent pas moins limitées.

While the SVLK must be praised for the official role for Independent Monitoring that includes civil society, the capacity of IM networks is limited in terms of human and capital resources.


Lorsqu'ils ont le contrôle de leurs finances et de leur indépendance, les aînés restent maîtres de leur existence, ce qui les rend beaucoup moins vulnérables.

With control over their own independence and finances, seniors remain in control of their lives, which makes them significantly less vulnerable.


En ce qui concerne ces trois pays – Autriche, France et Portugal – d'autres questions de fond restent sans réponse, comme l'indépendance des fonctions essentielles du gestionnaire d'infrastructure en Autriche et en France, d'autres questions relatives à la tarification dans le cas de la France et, pour ce qui est du Portugal, l'indépendance de gestion de l'entreprise ferroviaire ainsi que la faiblesse des dispositions visant à garantir l'équilibre des recettes et des dépenses du gestionnaire d'infrastructure.

For all three countries – Austria, France and Portugal – other substantive issues remain unresolved, such as the issue of independence of the essential functions of an infrastructure manager for Austria and France, further issues on charging in the case of France, and, in the case of Portugal, management independence of the railway undertaking as well as insufficient provisions to ensure the balance of the infrastructure manager’s revenues and expenditures.


Selon le premier ministre Harper, les effets d’un renouvellement de mandat sur l’indépendance des sénateurs restent à déterminer.

Prime Minister Harper suggested that concerns about the impact of prospective renewal on independence are open to question.


La très controversée loi sur les médias a été amendée, et même si certaines dispositions restent toujours contestées par le milieu concerné, le pluralisme et l'indépendance des médias restent assurés.

The highly controversial law on the media has been amended and, although some provisions are still giving rise to objections from media circles, the guarantee of media pluralism and independence has not been undermined.


Toutefois, on peut supposer que les deux influent sur l’indépendance des juges : si ceux-ci rendent des décisions qui ne plaisent pas au gouvernement et que le gouvernement les punisse en réduisant leur traitement, même si tous les autres mécanismes de financement restent les mêmes, on peut croire que cela touche à leur indépendance.

However, presumably both of them affect the independence of the judges: if the judges make rulings that are not to the government's liking and the government then punishes them by actually reducing their salaries, even though all of the other funding mechanisms stay in place, that can be perceived as affecting their independence.


w