Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder à l'indépendance
Les territoires qui accèdent à l'indépendance
Pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

Vertaling van "indépendants d'accéder librement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les territoires qui accèdent à l'indépendance

territories which become independent of the mother country


Colloque régional à l'intention des États en développement sans littoral d'Asie centrale ayant récemment accédé à l'indépendance

Regional Symposium for the Newly Independent and Developing Land-locked States in Central Asia




pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

newly independent countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fait observer que les mesures transitoires sont inefficaces dans la lutte contre les faux travailleurs indépendants, le travail au noir et le travail irrégulier étant donné que les travailleurs qui n'ont pas le droit d'accéder librement au marché du travail régulier se résignent parfois à utiliser ces formules, ce qui est à l'origine de violations de leurs droits en matière de travail;

9. Notes that transitional measures are counterproductive when it comes to combating false self-employment, undeclared work and irregular employment, since workers without the right to enter the regular labour market freely sometimes choose false self-employment or irregular work, which results in abuses of their labour rights;


9. fait observer que les mesures transitoires sont contreproductives dans la lutte contre les faux travailleurs indépendants et le travail illégal étant donné que les travailleurs qui n'ont pas le droit d'accéder librement au marché du travail légal décident parfois d'utiliser ces formules, renonçant à un salaire et à des conditions de travail décents;

9. Notes that transitional measures are counterproductive for combating false self-employment and irregular employment since workers without the right to enter the regular labour market freely sometimes choose to work as a false self-employed or irregular worker without decent pay and working conditions;


Cela ne semble pas valoir grand-chose pour les peuples qui souffrent du racisme, de violations systématiques des droits de l'homme, pour ceux qui souffrent de ne pas pouvoir s'exprimer librement et promouvoir un projet de société pour un pays qui a accédé à l'indépendance.

It doesn't seem to be of much use for people suffering from racism, systematic violations of human rights, for those who are suffering because they are unable to express themselves freely and work for the kind of society they would like to see in their newly independent country.


L'UE demande instamment au gouvernement syrien de faire en sorte que les organisations humanitaires puissent accéder librement et en toute indépendance aux zones concernées et que l'aide humanitaire puisse y être acheminée et de respecter pleinement les principes humanitaires.

The EU calls on the Syrian Government to guarantee free and independent access to humanitarian organisations and provision of humanitarian aid to these areas and to fully respect humanitarian principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. regrette les atteintes à la liberté de la presse et de l'information auxquelles ont été exposés de nombreux journalistes européens, et demande au Royaume du Maroc d'autoriser la presse, les observateurs indépendants et les organisations humanitaires à accéder librement au Sahara occidental et à y circuler en toute liberté; déplore l'interdiction d'accès au Sahara occidental imposée par les autorités marocaines pour les députés, les journalistes, les médias et les observateurs indépendants;

5. Regrets the attacks on the freedom of press and information that many European journalists have suffered and demands that the Kingdom of Morocco permit free access to, and free movement in, Western Sahara for the press, independent observers and humanitarian organisations; deplores the ban imposed by the Moroccan authorities on entry to Western Sahara for parliamentarians, journalists, the media and independent observers;


5. regrette les atteintes à la liberté de la presse et de l'information auxquelles ont été exposés de nombreux journalistes européens, et demande au Royaume du Maroc d'autoriser la presse, les observateurs indépendants et les organisations humanitaires à accéder librement au Sahara occidental et à y circuler en toute liberté; déplore l'interdiction d'accès au Sahara occidental imposée par les autorités marocaines pour les députés, les journalistes, les médias et les observateurs indépendants;

5. Regrets the attacks on the freedom of press and information that many European journalists have suffered and demands that the Kingdom of Morocco permit free access to, and free movement in, Western Sahara for the press, independent observers and humanitarian organisations; deplores the ban imposed by the Moroccan authorities on entry to Western Sahara for parliamentarians, journalists, the media and independent observers;


5. regrette les atteintes à la liberté de la presse et de l'information auxquelles ont été exposés de nombreux journalistes européens, et demande au Royaume du Maroc d'autoriser la presse, les observateurs indépendants et les organisations humanitaires à accéder librement au Sahara occidental et à y circuler en toute liberté; déplore l'interdiction d'accès au Sahara occidental imposée par les autorités marocaines pour les députés, les journalistes, les médias et les observateurs indépendants;

5. Regrets the attacks on the freedom of press and information that many European journalists have suffered and demands that the Kingdom of Morocco permit free access to, and free movement in, Western Sahara for the press, independent observers and humanitarian organisations; deplores the ban imposed by the Moroccan authorities on entry to Western Sahara for parliamentarians, journalists, the media and independent observers;


A cet égard, le Conseil a décidé d'envoyer dès que possible des experts légistes qui seront chargés d'enquêter sur les massacres de civils qui auraient été perpétrés récemment au Kosovo et réclamé que cette équipe puisse accéder librement aux sites à examiner en RFY et être assurée de pouvoir effectuer ses travaux en toute indépendance.

In this context, the Council decided to send, as soon as possible, an EU team of forensic experts to examine the recently alleged killings of civilians in Kosovo and requested that this team should have unhindered access to the required sites within the FRY and should be granted independent working conditions.


Bien que je prenne mes décisions en toute indépendance, j'ai besoin d'accéder librement et facilement aux renseignements d'Élections Canada pour mener mes enquêtes, ce qui n'est pas prévu et encore moins garanti par le projet de loi C-23 devant vous dans sa forme actuelle.

While I make my decision independently, I need to have complete and easy access to the information held by Elections Canada that may be relevant to my investigations — something which Bill C-23 in its current form does not provide for, let alone guarantee.




Anderen hebben gezocht naar : accéder à l'indépendance     indépendants d'accéder librement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indépendants d'accéder librement ->

Date index: 2023-12-19
w