Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association échecs et maths
Classe d'adaptation
Dirigé par les erreurs
Double échec
Double-échec
Défaillance
Entreprise en échec
Guidé par les échecs
Guidé par échec
Guidé par échecs
Indication d'échec
Indications d'échec
Jeune entreprise en échec
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Soutien scolaire
Échecs & Maths
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise
échec scolaire

Traduction de «indication d'échec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check




échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


guidé par les échecs [ guidé par échecs | guidé par échec | dirigé par les erreurs ]

failure-driven


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


Association échecs et maths [ Échecs & Maths ]

Association échecs et maths [ Echecs & Maths ]


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

backwardness at school [ remedial class | remedial teaching ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le fait que le gouvernement libéral voit dans le logement social un indice de santé économique plutôt que la preuve d'un échec monumental montre bien qu'il n'a pas la moindre idée de ce qui serait une réussite ni de la façon d'y arriver.

That the Liberal government thinks that social housing is an indicator of an economy rather than an indicator of abject failure shows that it has no idea what success is or how to achieve it.


En ce qui concerne les autres composants et systèmes soumis à une surveillance en fonctionnement, une indication succès/échec pour l’essai le plus récent est disponible via le connecteur de diagnostic normalisé.

For the monitored components and systems excepted above, a pass/fail indication for the most recent test results shall be available through the standardised diagnostic connector.


Cette efficacité contraste fortement avec l'échec du contrôle effectué par l'Union européenne et donne des indications utiles quant à l'orientation que devrait prendre la réforme de la PCP.

The success of Member State control contrasts sharply with the failure of EU-centred control - and offers a useful guide for the direction in which CFP reform should be heading.


53. invite la Commission et les États membres à recourir à la fois à une évaluation et à un contrôle participatifs associant les communautés roms et aidant à renforcer la capacité des parties prenantes, d'une part, et à l'expertise extérieure, qui doit permettre d'avoir une vue réaliste et objective du succès ou de l'échec général des mesures et instruments divers, d'autre part; demande en outre à la Commission de fournir au Parlement une liste de projets en faveur des Roms qu'elle a financés depuis 2000, avec indication des résultats obten ...[+++]

53. Calls on the Commission and Member States to apply both participatory monitoring evaluation which involves Roma communities and helps to develop the capacity of the stakeholders on the one hand and external expertise in order to gain a realistic and objective view of the overall success or failure of different measures and instruments on the other; furthermore requests that the Commission provide Parliament with a list of projects financed by the Commission benefitting Roma since 2000, presenting indications about the results achieved;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la surveillance du secteur financier à l'échelle européenne est la question-clé de l'efficacité de bonnes politiques de régulation, étant donné l'échec des analyses nationales de plusieurs indices de crise.

On the other hand, the monitoring of the financial sector at a European level is the key issue for the effectiveness of good regulatory policies, taking into account the failure of the national minded analysis of several crisis indicators.


55. considère que l'incertitude règne lorsqu'il s'agit d'évaluer le succès de la stratégie de Lisbonne ou de façon plus générale, les indicateurs adaptés pour mesurer les "progrès"; estime clairement toutefois que l'analyse des succès et des échecs ne peut être limitée à des indicateurs économiques tels que le PNB/PIB, étant donné que ceux-ci sont – au mieux – des indicateurs de la création de richesse dans une période donnée mais ne fournissent pas d'information fiable sur le niveau de prospérité au sein d'une société donnée et sont ...[+++]

55. Believes that it is not at all self-evident how to measure the success of the Lisbon Strategy or, more generally speaking, which indicators would be appropriate ways to measure "progress"; takes the definite view, however, that monitoring successes and failures cannot be restricted to economic indicators such as GDP/GNI alone, since they are – at best – indicators of wealth creation over a given period, but do not even give reliable information about the level of wealth in a society, and far from give any hint of the social and environmental costs at which such additional wealth creation comes;


56. considère que l'incertitude règne lorsqu'il s'agit d'évaluer le succès de l'agenda de Lisbonne ou de façon plus générale, les indicateurs adaptés pour mesurer les "progrès"; estime clairement toutefois que l'analyse des succès et des échecs ne peut être limitée à des indicateurs économiques tels que le RNB, étant donné que celui-ci est – au mieux – un indicateur de la création de richesse dans une période donnée mais ne fournit pas d'information fiable sur le niveau de prospérité au sein d'une société donnée et est loin de fourni ...[+++]

56. Believes that it is not at all self-evident how to measure the success of the Lisbon agenda or, more generally speaking, which indicators would be appropriate ways to measure ‘progress’; takes the definite view, however, that monitoring successes and failures cannot be restricted to economic indicators such as GNI alone, since GNI is – at best – an indicator of wealth creation over a given period, but does not even give reliable information about the level of wealth in a society, and is far from giving any hint of the social and environmental costs at which additional wealth creation comes;


En ce qui concerne les autres composants et systèmes soumis à une surveillance en fonctionnement, une indication succès/échec pour l'essai le plus récent est disponible via le connecteur de liaison de données.

For the monitored components and systems excepted above, a pass/fail indication for the most recent test results must be available through the data link connector.


Dans le cadre de ce programme similaire au programme de signalements anonymes connu sous le nom d'Échec au crime, qui existe maintenant depuis plus de 30 ans en Ontario, nous accordons beaucoup d'importance aux renseignements et aux indices que les témoins nous fournissent dans le cadre des enquêtes, témoins qui ont besoin de protection avant, pendant et après qu'ils ont fourni l'information à la police et témoigné en cour.

Similar to the anonymous tip submission program that you know as Crime Stoppers, which has now been in place in Ontario for more than 30 years, we value the investigative information and leads provided to us by witnesses who require protection prior to, during and after they provide their information to police and testify before the courts.


M. Ranger : Reprenons votre exemple. Si les résultats s'améliorent pendant plusieurs périodes successives de six mois mais que, malgré nos meilleurs efforts, le citoyen moyen estime que le taux d'échec reste trop élevé, ça continue de donner une indication qu'il y a un problème.

Mr. Ranger: To use your example, if, despite best efforts, after successive periods of six months the results improve but, in the view of the average person, the failures are still too high, it continues to provide an indication that there is a problem.


w