Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "incluent tout d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




La formation tout au long de la vie, un investissement abordable

Lifelong Learning as an Affordable Investment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celles-ci incluent tout d'abord la définition de standards minimum indispensables auxquels doivent répondre les systèmes de gestion et de contrôle nationaux ainsi que les corrections financières à prendre en cas d'irrégularités indiquant la non-conformité de ces systèmes.

These include firstly the definition of essential minimum standards which national management and inspection systems must meet and the financial corrections to be applied where irregularities revealing the non-compliance of these systems are detected.


36. invite le SEAE à faire en sorte que les cas des défenseurs des droits incarcérés soient abordés lors de toutes les réunions à haut niveau entre l'Union et des pays tiers, y compris lors des réunions du Conseil de coopération/du Conseil d'association; insiste pour que toutes les stratégies par pays en matière de droits de l'homme incluent une section sur les défenseurs des droits incarcérés;

36. Calls on the EEAS to ensure that the cases of jailed human rights defenders are raised in all high-level EU-third country meetings, including Cooperation Council / Association Council meetings; insists that all EU-third country human rights country strategies should include a section on jailed rights advocates;


De toute façon, là-dessus seulement, je pense que nous devons d'abord nous demander quel est le coût adéquat de production lorsqu'il s'agit du bitume et de la transformation, puis nous devons inclure les coûts sociaux, lesquels incluent les coûts environnementaux.

At any rate, just on that, I think we have to first ask what is the appropriate cost of producing when we get to bitumen and upgrading, then including the social costs, which would include environmental costs.


40. insiste pour que les relations contractuelles avec tous les pays de la PEV incluent des dispositions prévoyant la tenue d'un forum régulier pour aborder les questions relatives aux droits de l'homme, sous la forme d'une sous-commission des droits de l'homme; demande au SEAE de profiter au maximum de ces dispositions et d'associer les sous-commissions existantes à toutes les négociations;

40. Stresses that the contractual relations with all ENP countries contain arrangements for a regular forum to address human rights issues, in the form of subcommittees on human rights; calls on the EEAS to make full use of these arrangements and involve existing subcommittees in any negotiations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. insiste pour que les relations contractuelles avec tous les pays de la PEV incluent des dispositions prévoyant la tenue d’un forum régulier pour aborder les questions relatives aux droits de l’homme, sous la forme d’une sous-commission des droits de l’homme; demande au SEAE de profiter au maximum de ces dispositions et d’associer les sous-commissions existantes à toutes les négociations;

40. Stresses that the contractual relations with all ENP countries contain arrangements for a regular forum to address human rights issues, in the form of subcommittees on human rights; calls on the EEAS to make full use of these arrangements and involve existing subcommittees in any negotiations;


Les mesures de nature économique que nous soutenons incluent, tout d’abord, la nécessité de définir une politique macroéconomique européenne tournée vers l’extérieur et compétitive.

Measures of an economic nature, which we would support, first of all include the need to define a European macroeconomic policy which is outward-looking and competitive.


Il convient tout d'abord d'observer que cette affaire n'entre pas dans le champ d'application de l'article 9 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, étant donné que les fonctions d'un député européen n'incluent pas ses activités en tant qu'éditeur du journal d'un parti national.

It is considered in the first place that this case is not covered by Article 9 of the Protocol in that an MEP's duties do not include acting as responsible editor for a national party newspaper.


Voici maintenant la mauvaise nouvelle puisque, cela étant dit, je dois adresser une mise en garde au comité. Tout d'abord, nos plans actuels et le financement n'incluent pas les outils ou les systèmes d'analyse nécessaires pour réaliser des études sur la surveillance après la mise en marché.

Now comes the bad news, because having said this, I must caution the committee that, first, our current plans and funding do not include the tools or the required analysis systems to do post-market surveillance studies.


Ces garanties incluent, tout d'abord, de s'assurer qu'il n'y a pas de refoulements à la chaîne—en d'autres mots, que les renvois d'un pays à un autre sans que la demande du statut de réfugié n'ait été examinée ne se produisent pas; ensuite, de tenir compte de l'importance du lien familial en élargissant les exceptions prévues pour les demandeurs du statut de réfugié ayant de la famille dans le pays de destination; troisièmement, de s'assurer que les échanges d'information ne compromettent pas la sécurité des demandeurs ou de leurs proches dans le pays d'origine; quatrièmement, d'avoir le pouvo ...[+++]

These safeguards include, first, ensuring that chain deportations do not take place in other words, that removals from one country to the next without a chance of having a refugee claim examined do not occur; second, taking into consideration the importance of family unity by expanding the exceptions for refugee claimants with family in the country of destination; third, ensuring that information exchanges do not jeopardize the safety of claimants and/or their families in the country of origin; fourth, discretion to admit to their ...[+++]


Toutes les questions que j'ai énumérées, qui incluent également le crime organisé, sont les sujets que les gouvernements nationaux ne sont plus capables d'aborder à eux seuls.

All of these issues that I have mentioned, including that of organized crime, are issues that national governments are no longer able to overcome on their own.




Anderen hebben gezocht naar : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     incluent tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incluent tout d'abord ->

Date index: 2025-01-26
w