Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incidences énormes qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

Definition: Problems related to incidents in which the child has been injured in the past by any adult in the household to a medically significant extent (e.g. fractures, marked bruising) or that involved abnormal forms of violence (e.g. hitting the child with hard or sharp implements, burning or tying up of the child).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. souligne la taille des obstacles au fonctionnement du marché unique dus à la fragmentation des services du marché financier de détail, ainsi que le souligne la Commission dans le rapport sur l'intégration du marché unique, notamment en ce qui concerne les taux d'intérêt extrêmement divergents des prêts bancaires, qui ont une incidence énorme sur les consommateurs, les ménages et les PME; est persuadé que ces divergences empêchent l'accès effectif au crédit et ont une incidence négative sur l'économie réelle; se dit préoccupé par la perception négative des consommateurs à l'égard de la fragmentation et du manque ...[+++]

19. Emphasises the relevance of obstacles to the functioning of the Single Market caused by the fragmentation of retail financial market services, as highlighted by the Commission in the Single Market integration report, in particular in relation to highly diverging interest rates for bank loans which have a strong impact on consumers, households and SMEs; is convinced that these differences hamper effective access to finance and have an adverse impact on the real economy; is concerned about the negative impression that consumers have of the fragmentation and underperformance of retail financial services, notably with regard to bank ac ...[+++]


Des sanctions devraient notamment permettre de punir toute personne qui, en violation du présent règlement, divulgue des informations protégées par ce règlement, fait obstruction aux activités d’une autorité responsable des enquêtes de sécurité en empêchant les enquêteurs de remplir leur mission ou en refusant de fournir des enregistrements, des informations ou des documents significatifs, en les dissimulant, en les falsifiant ou en les détruisant, ou qui n’informe pas les autorités compétentes d’un accident ou d’un incident grave dont elle a connaissance.

Penalties should, in particular, allow for the sanctioning of any person who contrary to this Regulation releases information protected by this Regulation; obstructs the actions of a safety investigation authority by preventing the investigators from performing their duties or by refusing to provide useful recordings, material information and documents, hiding, altering or destroying them; or, having knowledge of any occurrence of an accident or serious incident, does not inform the relevant authorities thereof.


2. L’autorité responsable des enquêtes de sécurité informe sans délai la Commission, l’AESA, l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), les États membres et les pays tiers concernés, conformément aux normes et pratiques recommandées internationales, de tout accident ou incident grave dont elle a reçu notification.

2. The safety investigation authority shall notify without delay the Commission, EASA, the International Civil Aviation Organisation (ICAO), the Member States and third countries concerned in accordance with the international standards and recommended practices of the occurrence of all accidents and serious incidents of which it has been notified.


2. L'autorité responsable des enquêtes de sécurité informe sans délai la Commission, l'AESA, l'OACI et les États concernés de tout accident ou incident grave dont elle a été informée.

2. The safety investigation authority shall notify without delay the Commission, EASA, ICAO and the states concerned of the occurrence of all accidents and serious incidents of which it has been notified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'autorité responsable des enquêtes de sécurité informe sans délai la Commission, l'AESA et l'État membre concerné de tout accident ou incident grave dont elle a été informée.

2. The safety investigation authority shall notify without delay the Commission, EASA and the Member States concerned of the occurrence of all accidents and serious incidents of which it has been notified.


Ce qui nous arrive est vraiment loin d’être banal, et je pense que cela devrait avoir une incidence énorme sur les politiques énergétiques que nous tentons d’élaborer.

So what has happened is really extraordinary and I believe it should have a huge impact on the energy policies that we are trying to create.


* Des mesures d'accompagnement destinées à maximiser les incidences positives et à minimiser les incidences négatives ont-elles été prises-

* Have any accompanying measures to maximize positive and minimize negative impacts been taken-


Nous devons également envisager l'impact sur les étrangers, par exemple, les personnes issues de milieux culturels et religieux différents - d'aucuns au sein des sociétés occidentales se méfient énormément d'elles.

We also have to look at how it will impact on foreigners, for example people from different cultural and religious backgrounds – some people in Western society are extremely wary of them.


La communication sur les droits de l'homme souligne l'importance décisive que présentent le contrôle, l'évaluation et la détermination de l'incidence des projets; elle prévoit que la Commission élaborera une méthodologie pour évaluer l'impact sur les droits de l'homme des projets et programmes de coopération et contrôlera l'incidence des projets et programmes individuels sur les droits de l'homme, lesquels englobent bien entendu les droits des populations autochtones.

The Communication on Human Rights underlines the crucial importance of monitoring, evaluating and assessing the impact of projects, setting out that the Commission will develop a methodology of human rights impact assessment for cooperation projects and programmes and will monitor the impact of individual programmes and projects on human rights, encompassing, of course, the rights of indigenous peoples.


Lorsque la Cour a déjà statué sur une ou plusieurs questions de droit identiques à celles soulevées par les moyens du pourvoi, principal ou incident, et qu’elle considère que le pourvoi est manifestement fondé, elle peut, sur proposition du juge rapporteur, les parties et l'avocat général entendus, décider de déclarer le pourvoi manifestement fondé par voie d’ordonnance motivée comportant référence à la jurisprudence pertinente.

Where the Court has already ruled on one or more questions of law identical to those raised by the pleas in law of the appeal or cross-appeal and considers the appeal or cross-appeal to be manifestly well founded, it may, acting on a proposal from the Judge-Rapporteur and after hearing the parties and the Advocate General, decide by reasoned order in which reference is made to the relevant case-law to declare the appeal or cross-appeal manifestly well founded.




Anderen hebben gezocht naar : incidences énormes qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incidences énormes qu'elles ->

Date index: 2024-09-25
w