Les témoins ont expliqué que la nouvelle norme, qui n'est fondée sur aucune jurisprudence, pourrait avoir de graves conséquences économiques pour les transporteurs ferroviaires et, par voie de conséquence, pour les expéditeurs ferroviaires et même les passagers des trains puisqu'il existe un certain degré d'incertitude concernant l'interprétation que donneraient à cette norme l'Office des transports du Canada et les tribunaux.
The witnesses explained that the new standard, for which there is no jurisprudence, could have severe economic consequences for the railways and, in turn, rail shippers and even rail passengers, as there is uncertainty as to how the Canadian Transportation Agency and the courts would interpret it.