Si l'UE, avec toutes ses ressources, n'est pas disposée à assumer ses engagements juridiquement contraignants, ou se révèle incapable de le faire, comment peut-elle escompter convaincre les parties non contractantes, en particulier les organisations régionales de pêche, de les assumer?
If the EU, with all its resources, is unwilling or unable to accept its legally binding obligations, how can it expect to persuade the non-Contracting Parties, especially the FOCs, to do so?