Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer
Appuyer avec force
Appuyer fermement
Appuyer énergiquement
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Incapable de témoigner
Inhabile
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Vertaling van "incapable de l'appuyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


appuyer avec force [ appuyer énergiquement | appuyer fermement ]

express firm support


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]




incapable de tousser volontairement

Unable to cough voluntarily






actes d'ordre sexuel commis sur une personne incapable de discernement ou de résistance

sexual acts with persons incapable of judgement or resistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'un député qui se lève à la Chambre soit incapable d'appuyer nos enfants, il ne mérite même pas de représenter sa circonscription.

Any member who is unwilling to support our children does not deserve to represent his riding.


M. Gray: En toute franchise, si nous n'avions pas conçu l'idée de dresser une liste électorale permanente, en fait d'informatiser la liste, j'aurais été incapable d'appuyer cette mesure.

Mr. Gray: Frankly, if we did not have a concept of building a permanent voters list, in effect, putting people on the list through computerization, I could not support this measure.


Il convient, lors de l'évaluation d'essais cliniques portant sur des participants en situation d'urgence, des mineurs, des participants incapables, des femmes enceintes ou allaitantes et, le cas échéant, sur d'autres catégories de populations spécifiques identifiées, telles que les personnes âgées ou les patients atteints de maladies rares ou ultra-rares, de s'appuyer sur une expertise spécifique.

Specific expertise should be considered when assessing clinical trials involving subjects in emergency situations, minors, incapacitated subjects, pregnant and breastfeeding women and, where appropriate, other identified specific population groups, such as elderly people or people suffering from rare and ultra rare diseases.


Il convient, lors de l'évaluation d'essais cliniques portant sur des participants en situation d'urgence, des mineurs, des participants incapables, des femmes enceintes ou allaitantes et, le cas échéant, sur d'autres catégories de populations spécifiques identifiées, telles que les personnes âgées ou les patients atteints de maladies rares ou ultra-rares, de s'appuyer sur une expertise spécifique.

Specific expertise should be considered when assessing clinical trials involving subjects in emergency situations, minors, incapacitated subjects, pregnant and breastfeeding women and, where appropriate, other identified specific population groups, such as elderly people or people suffering from rare and ultra rare diseases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient, lors de l'évaluation d'essais cliniques portant sur des participants en situation d'urgence, des mineurs, des participants incapables, des femmes enceintes ou allaitantes et, le cas échéant, sur d'autres catégories de population spécifiques identifiées, telles que les personnes âgées ou les patients atteints de maladies rares ou très rares, de s'appuyer sur une expertise spécifique.

Specific expertise should be considered when assessing clinical trials involving subjects in emergency situations, minors, incapacitated subjects, pregnant and breastfeeding women and, where appropriate, other identified specific population groups, such as elderly people or people suffering from rare and ultra rare diseases.


L’existence, dans toutes les sociétés, d’une population incapable de manifester cette valeur aux yeux de tous prouve que tous les citoyens ne disposent pas des mêmes capacités pour jouir des Droits de l’Homme et ne disposent pas des mêmes moyens de s'appuyer sur leur dignité personnelle comme source d’énergie, point de départ de leur développement, justification de tous leurs Droits de l’Homme.

The existence in all societies of groups unable to display this value to the rest of society proves that not all members of society have the same ability to enjoy human rights or to use their human dignity as a source of energy, a platform for their own development and a justification for all their human rights.


C'est notre incapacité à appuyer les principes mis de l'avant, que le Parti réformiste prétend absents dans le projet de loi, qui fait que nous, du Bloc québécois, serons incapables d'appuyer l'amendement du Parti réformiste qui propose de ne pas faire la deuxième lecture de ce projet de loi.

The fact that we cannot support the principles, which the Reform Party claims are not to be found in the bill, is the reason we in the Bloc Quebecois will not be able to support the Reform Party's amendment to the effect that second reading not take place.


La motion M-228 propose une modification de la loi que je suis incapable d'appuyer.

Motion No. 228, however, proposes a change to this act, and a change which I cannot support.


Je me fais le porte-parole des électeurs de Surrey-Centre en me disant incapable d'appuyer ce projet de loi régressif.

On behalf of the constituents of Surrey Central, I am unable to support this regressive legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapable de l'appuyer ->

Date index: 2024-09-12
w