À mon avis, cette disposition du projet de loi C-2, bien qu'elle soit camouflée sous une autre intention politique, pourrait nuire radicalement à la capacité de la Commission canadienne du blé de fonctionner et de remplir son mandat comme elle l'a fait avec succès pendant des décennies.
I would argue that this provision in Bill C-2, veiled as it is as another political intention, could damage the Canadian Wheat Board fundamentally in its ability to operate and fulfil the mandate that it has fulfilled successfully for decades.