Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impôt n'avaient cessé " (Frans → Engels) :

Toutefois, les écarts entre pays, qui n’avaient cessé de se creuser au cours des années de crise, demeurent profonds et ne montrent aucun signe d’amélioration.

Yet cross-country divergences that have mounted throughout the years of the crisis remain high and show no signs of improvements.


Les investissements dans la cohésion ont apporté une stabilité aux régions en assurant la continuité des financements alors que les investissements publics nationaux comme les investissements privés étaient en baisse voire avaient cessé.

Cohesion investments gave stability to regions by ensuring the flow of funding when national public and private investments fell or even ceased.


Cela reflète une politique visant à confier aux régions davantage de responsabilités dans la collecte des recettes permettant de financer la dépense publique, politique qui n'a cessé d'être poursuivie depuis cette période, qui conduit à ce qu'une proportion croissante des impôts est prélevée localement plutôt que centralement et à une possibilité de plus en plus grande que les taux d'imposition effectifs soient plus élevés dans les ...[+++]

This reflects a policy in Italy of devolving more responsibility for raising the revenue for funding government expenditure to the regions, a policy which has continued since then so leading to an increasing proportion of tax being levied regionally rather than centrally and giving rise to a growing possibility of effective tax rates being higher in less prosperous regions where taxable capacity is less.


M. considérant qu'en 2014, la marine italienne a sauvé des dizaines de milliers de personnes qui, parties d'Afrique du Nord, tentaient de gagner l'Europe à bord d'embarcations de fortune, surchargées; que des sources ont rapporté en novembre 2014 que les garde-côtes de Tripoli avaient cessé leurs patrouilles destinées à empêcher les migrants de tenter la traversée de la Méditerranée;

M. whereas in 2014 the Italian Navy rescued tens of thousands of people heading towards Europe from North Africa in unsuitable, overcrowded boats; whereas in November 2014 it was reported that coastguards in Tripoli had stopped the patrols intended to prevent migrants from trying to cross the Mediterranean;


Ces derniers mois, la Commission n'a eu de cesse d'exhorter les États membres qui n'avaient encore procédé à aucune relocalisation ou n'avaient pas pris d'engagements en ce sens, à le faire.

Over the last months, the Commission has repeatedly called on those Member States that have not yet relocated a single person, or that are not pledging to relocate, to do so.


En outre, bien que l'exploitant se soit engagé dans l'accord contraignant à cesser les importations de fibres de chrysotile et de diaphragmes contenant de la chrysotile d'ici la fin de 2017, il a ensuite annoncé que ces importations avaient déjà cessé, car il avait acquis suffisamment de fibres de chrysotile pour assurer la transition vers le matériau de remplacement.

Moreover, although under the binding agreement the operator undertook to stop importing chrysotile fibres and diaphragms containing chrysotile by the end of 2017, it subsequently confirmed that imports have already ceased as it has acquired sufficient chrysotile fibres to manage the transition to an alternative material.


1. Dans les comptes relatifs au reboisement, les États membres indiquent les émissions et les absorptions qui résultent uniquement des activités menées sur les terres qui avaient cessé d'être des forêts depuis le 1 janvier 1990.

1. In accounts relating to reforestation, Member States shall reflect emissions and removals resulting only from such activities taking place on those lands that have not been forests since 1 January 1990.


3. Si le niveau d’activité de la sous-installation visée au paragraphe 1 atteint un niveau correspondant à plus de 50 % du niveau d’activité initial, l’installation qui a cessé partiellement ses activités reçoit les quotas qui lui avaient été alloués initialement à compter de l’année suivant l’année civile durant laquelle le niveau d’activité a dépassé le seuil des 50 %.

3. If the activity level of the sub-installation referred to in paragraph 1 reaches an activity level of more than 50 % compared to the initial activity level, the installation having partially ceased operations shall receive the allowances initially allocated to it as of the year following the calendar year during which the activity level exceeded the threshold of 50 %.


Il ne donne pas de raisons à ceux qui avaient cessé de croire en l'Europe de retrouver confiance en elle.

It does not provide those who had stopped believing in Europe with any reasons to renew their faith in it.


Notre institution, dont les résolutions antérieures n'avaient cessé d'appeler au développement de services génériques, à l'harmonisation des interfaces et à l'utilisation de normes communes, a pleinement soutenu cette approche, qui s'est d'ailleurs révélée très fructueuse au cours des dernières années.

Our institution, whose previous resolutions had continuously called for the development of generic services, harmonised interfaces and use of standards, fully supported this approach, which in the recent years has proved highly successful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impôt n'avaient cessé ->

Date index: 2023-03-05
w