Si je me souviens bien, le tollé sur la question de savoir à qui le conseiller en éthique de l'autre endroit et du Sénat fait rapport venait justement du fait qu'il avait été nommé par l'exécutif et que, par conséquent, il donnait l'impression de rendre des comptes — ou, comme l'entendent les gens, d'être je crois redevable — uniquement au premier ministre, donc à l'exécutif.
My recollection of the public outcry about the question of to whom the ethics adviser in the other place and here reports is that it had to do precisely with the fact that he was appointed by the executive and, therefore, is seen to be accountable — by which I think the people read " beholden" — to the Prime Minister, to the executive.