Le sénateur Poirier : Dû à l'importance des usines pour la province du Nouveau-Brunswick et pour l'économie de la province, certainement, maintenant que les élections aux États-Unis sont terminées, est-ce qu'il y a des communications qui continuent avec les États-Unis, surtout avec la région du Maine, pour peut-être trouver des solutions autres que les laisser aller de l'avant ou les encourager à aller de l'avant et construire des usines?
Senator Poirier: Given the importance of the plants to the province of New Brunswick and to the economy of the province, certainly, now that the elections in the United States are over, are there ongoing communications with the United States? Do you communicate in particular with the Maine region, to perhaps find solutions other than letting them go ahead or encouraging them to go ahead and build plants?