Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importante qu'occupe désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occuper une place importante à l'ordre du jour des politiques gouvernementales

to be high on the public policy agenda
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication insiste également sur l'expansion actuelle d'Internet en Europe et la place de plus en plus importante qu'occupe désormais cette infrastructure socio-économique majeure.

The Communication also draws attention to the current expansion of the Internet in Europe and its increasing importance as a key economic and social infrastructure.


Si, pendant les premières années suivant l’adoption de la directive, il traitait surtout de questions d’application commune, il s’occupe désormais de plus en plus des aspects réglementaires et des problèmes de normes associés, des difficultés de mise en œuvre et de l’application éventuelle de l’article 3, paragraphe 3, qui permet d’imposer des exigences supplémentaires.

While in the initial years of the Directive the Committee mainly discussed matters of common application, the Committee now increasingly deals with regulatory and standards-related issues, with enforcement difficulties, and with the potential application of Article 3(3), which makes it possible to stipulate additional requirements.


La recommandation s’intéressera particulièrement au secteur du bâtiment et de la construction ainsi qu’à la logistique des transports, eu égard à la part relativement importante qu’occupent ces activités dans la consommation globale d’énergie et aux efforts déployés actuellement par la Commission et les États membres dans ces secteurs.

The Recommendation will focus on buildings and construction, and on transport logistics, in view of their relatively large share in overall energy consumption and of ongoing endeavours by the Commission and Member States in these sectors.


La cybersécurité est désormais cruciale pour la sécurité de l’Union européenne et la «cyberprolifération» occupe maintenant une place importante dans le contrôle des exportations.

Cyber-security is now crucial for the security of the EU and "cyber-proliferation" has become an important dimension of export controls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cybersécurité est désormais cruciale pour la sécurité de l’Union européenne et la «cyberprolifération» occupe maintenant une place importante dans le contrôle des exportations.

Cyber-security is now crucial for the security of the EU and "cyber-proliferation" has become an important dimension of export controls.


En dépit de la part de marché relativement importante qu'occupe le rail en Ukraine, en Biélorussie et en Moldavie, le marché du fret n'a pas encore été libéralisé.

Despite the relatively large market share of rail in Ukraine, Belarus and Moldova the rail freight market has not yet been liberalised.


Si, pendant les premières années suivant l’adoption de la directive, il traitait surtout de questions d’application commune, il s’occupe désormais de plus en plus des aspects réglementaires et des problèmes de normes associés, des difficultés de mise en œuvre et de l’application éventuelle de l’article 3, paragraphe 3, qui permet d’imposer des exigences supplémentaires.

While in the initial years of the Directive the Committee mainly discussed matters of common application, the Committee now increasingly deals with regulatory and standards-related issues, with enforcement difficulties, and with the potential application of Article 3(3), which makes it possible to stipulate additional requirements.


Aujourd’hui, elle représente quelque 21 % des ventes mondiales, la Chine occupant désormais la première place du classement.

Today it amounts to about 21 %, with China now being the largest chemicals market.


(143) Quant à l'incidence potentielle des droits antidumping sur les négociants, presque toutes les sociétés ont expliqué que, en raison de la place peu importante qu'occupent les produits concernés, les mesures n'auraient pas d'effets majeurs sur les ventes, les bénéfices et l'emploi en général.

(143) As to the potential impact of anti-dumping duties on traders, almost all the companies explained that, due to the minor importance of the product concerned for the total business, there would be no major impact on overall sales, profits and employment.


Ce sujet, qui occupe désormais une position clé dans le programme de Stockholm (4), est défini par le caractère particulièrement sensible des données à caractère personnel en cause ainsi que par les effets que le traitement des données associées peut avoir sur les personnes concernées.

This subject, which now occupies a key position in the Stockholm programme (4), is characterised by the particular sensitivity of personal data involved and by the effects that the related data processing may have on data subjects.




Anderen hebben gezocht naar : importante qu'occupe désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importante qu'occupe désormais ->

Date index: 2024-06-04
w