Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il m'apparaît extrêmement important d'encourager cela.

Vertaling van "important d'encourager cela " (Frans → Engels) :

Cela signifie que la Commission a l’intention de jouer un rôle plus important en tant que facilitateur de l'engagement des entreprises en faveur du développement, en encourageant par exemple les investissements responsables dans les pays en développement ou les chaînes d’approvisionnement et les modes de production durables.

This means that the Commission intends to play a stronger role as facilitator of companies’ own engagement for development, for instance by encouraging responsible investment in developing countries, or sustainable supply chains and production patterns.


M. Carrier: Le projet de loi pourrait encourager cela s'il faisait valoir que l'accès, ou le temps accordé à un parent, est important.

Mr. Carrier: The bill could encourage it if it showed that " access," which I define as time for a parent, is important.


Le plus loin où nous avons estimé pouvoir aller jusqu'ici a été de rappeler aux gens l'importance de cela et d'encourager les gens à s'assurer que d'ici au 1er janvier 2000 ils seront prêts.

The furthest we felt we were able to go at this point was to remind people of the importance of it and to encourage people to make sure by the time 1 January 2000 arrives they are ready for it.


Il m'apparaît extrêmement important d'encourager cela.

I think it's extremely important to encourage that aspect.


Pour ce qui est de la médiation et des plans parentaux, il est important d'encourager cela, tout en reconnaissant que dans certains cas, surtout lorsqu'il y a violence conjugale, il ne convient pas de recourir à la médiation, et en étant conscients que les possibilités en matière d'arrangements pris en coopération ne sont pas sans limites.

Issues of mediation and parenting plans—encouraging those is important, while recognizing that in some cases, particularly those where spousal abuse is an issue, it is not appropriate to have mediation, and recognizing the limits on a cooperative arrangement that can be made.


12. demande des réformes ciblées et fondées sur des données factuelles afin d'encourager l'accès transfrontalier au contenu en ligne disponible ou acquis légalement, mais rappelle qu'il est important de ne pas encourager de manière indiscriminée le lancement de licences à l'échelle européenne, car cela pourrait entraîner une réduction de l'offre de contenus disponibles pour les utilisateurs; souligne que le principe de territorial ...[+++]

12. Calls for targeted, evidence-based reforms to enhance cross-border access to online content which is legally available or has been legally acquired, but cautions against indiscriminately promoting the issuing of mandatory pan-European licences since this could lead to a decrease in the content made available to users; highlights that the principle of territoriality is an essential element of the copyright system given the importance of territorial licensing in the EU; calls for putting an end to unjustified geo-blocking by prioritising the cross-border portability of legally acquired or legally available content as a first step for ...[+++]


C. considérant que la mise à disposition de micro-crédits est un outil important pour améliorer le statut des femmes, en particulier celles qui sont exclues de l'économie formelle, puisqu'il leur donne une possibilité de démarrer, que cela encourage l'esprit d'entreprise des femmes, leur donne un accès au marché du travail, les encourage à y participer activement et à y demeurer, et les aide à devenir indépendantes du point de vue économique et qu'il ne s'agit donc pas uniquement d'une questio ...[+++]

C. whereas the provision of micro-credits is an important tool to improve the status of women, especially those excluded from the formal economy, giving women a start-up possibility, encouraging female entrepreneurship, access to, active participation in and continuing presence on the labour market, helping them to become economically independent and is therefore not only an issue of entrepreneurship and economic growth but also of personal fulfilment, social inclusion and a measure against poverty,


En outre, compte tenu du malheur et des dommages que le passé violent a entraînés pour l'ensemble de la communauté, il est indispensable que les dividendes de la paix soient abordés et distribués de manière équilibrée et, ce qui est tout aussi important, que cela soit considéré et perçu comme tel. Dans ce contexte, sachant qu'il est empiriquement apparu que les éléments unionistes de la communauté en particulier ont mis du temps à participer aux activités de PEACE, des encouragements plus actifs et, si nécessaire, des mesures proactives, sont nécessaires pour encourager ...[+++]

Furthermore, given the grief and harm brought upon the entire community by the violent past, it is vitally important that there is a balanced take-up and distribution of the benefits of peace and, equally importantly, that this is seen and perceived to be the case. In this context, where empirical evidence indicates that those from thee Unionist section of the community in particular have been slow to participate in PEACE activities, more active encouragement and if necessary proactive measures are required in order to motivate such p ...[+++]


Dans l'exercice de ses compétences d'exécution, la Commission devrait respecter les principes suivants: la nécessité de faire en sorte que les investisseurs aient confiance dans les marchés financiers en contribuant à un haut niveau de transparence sur ces marchés; la nécessité d'offrir aux investisseurs une large gamme d'investissements entrant en concurrence ainsi qu'un niveau d'information et de protection adapté à leur situation; la nécessité de veiller à ce que les autorités de réglementation indépendantes assurent l'application cohérente des normes, en ce qui concerne en particulier la lutte contre la criminalité économique; la nécessité de garantir un haut niveau de transparence et une large consultation de tous les acteurs du mar ...[+++]

In exercising its implementing powers, the Commission should respect the following principles: the need to ensure confidence in financial markets among investors by promoting high standards of transparency in those markets; the need to provide investors with a wide range of competing investments and a level of disclosure and protection tailored to their circumstances; the need to ensure that independent regulatory authorities enforce the rules consistently, especially as regards the fight against economic crime; the need for high levels of transparency and consultation with all market participants and with the European Parliament and the Council; the need to encourage innovatio ...[+++]


Ils accordent beaucoup d'importance à cela simplement parce que les budgets équilibrés et la baisse du ratio dette/PIB signifient que le gouvernement peut libérer des ressources pour renforcer notre régime d'assurance-maladie, accorder des allégements fiscaux, investir dans une économie plus productive et améliorer le niveau de vie en encourageant l'accès au savoir et en stimulant la recherche et l'innovation.

This is of tremendous significance to them simply because balanced budgets and a decline in the debt to GDP ratio means that the government can free up resources to strengthen our health care system, provide tax relief, invest in a more productive economy and a higher standard of living by promoting access to knowledge, research and innovation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important d'encourager cela ->

Date index: 2025-02-15
w