8. réaffirme que la fixation d'objectifs environnementaux et, plus généralement, toute stratégie fondée sur le développement durab
le peuvent avoir un impact dynamique sur la croissance, le développement et le bien‑être social; par conséquent, invite instamment le Conseil à mettre pleinement en œuvre les décisions prises à Göteborg, notamment e
n ce qui concerne l'ajout d'une troisième dimension, celle de l'environnement, à la stratégie de Lisbonne, ainsi que l'exécution des objectifs et mesure
...[+++]s prioritaires du sixième programme d'action pour l'environnement qui doit être le pilier de la stratégie de développement durable de l'UE dans le domaine de l'environnement;
8. Reiterates its view that pursuing environmental objectives and, more generally, a strategy based on sustainable development, can have a dynamic impact on growth, development and social well-being; urges the Council, therefore, to implement fully the decisions taken in Göteborg, particularly as regards the addition of a third, environmental dimension to the Lisbon strategy, and the implementation of headline objectives and measures in the 6 Environmental Action Programme, which must be the environmental cornerstone of the EU's sustainable development strategy;