Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif immobilisé
Actif permanent
Fusion-stabilisation et immobilisation
Immobilisations
Immobilisations financières
Immobiliser un patient pour une intervention d’urgence
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Montant maximal qui n'est pas immobilisé
Post-leucotomie
Poste qui n'est pas une dépense en capital
Syndrome d'immobilisation
Valeurs

Traduction de «immobilisations n'étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


actif immobilisé | actif permanent | immobilisations | immobilisations financières | valeurs

capital asset | fixed asset | non-current asset


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


fusion-stabilisation et immobilisation

Fusion-stabilization and immobilization




fabrication d'un dispositif d'immobilisation pour radiothérapie

Making of cut-out for radiotherapy


article qui ne paraît pas à l'inventaire des immobilisations [ poste qui n'est pas une dépense en capital ]

non-capital item


montant maximal qui n'est pas immobilisé

maximum unlocking amount


immobiliser un patient pour une intervention d’urgence

immobilise a patient for emergency intervention | immobilize patients for emergency intervention | immobilise patients for emergency intervention | use immobilisation device for emergency transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu d'être inscrits à l' ...[+++]

2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could not be traced;


2. constate, dans le rapport de la Cour, que la Fondation a procédé à un inventaire physique complet fin 2013 et début 2014 et que, au moment de l'audit de la Cour en février 2014, cet inventaire ne faisait pas encore l'objet d'un rapport définitif; observe, avec préoccupation, que les tests effectués par la Cour ont révélé que toutes les immobilisations n'étaient pas munies d'un code-barres et qu'elles n'étaient pas consignées dans le registre ni dans les comptes, que certains équipements avaient été comptabilisés en charges au lieu d'être inscrits à l' ...[+++]

2. Notes from the Court’s report that the Foundation carried out a comprehensive physical inventory exercise at the end of 2013 and the beginning of 2014 and that the physical inventory report wasn’t finalised by February 2014 when the Court’s audit took place; notes with concern that the tests carried out by the Court revealed that not all fixed assets were barcoded and recorded in the register and accounts, that certain equipment was expensed instead of capitalised, and that the correct starting date for the calculation of the depreciation charge for some of the assets could not be traced;


Je pouvais essayer d'utiliser leur influence, mais on ne pouvait pas construire d'écoles si les fonds d'immobilisations n'étaient pas approuvés par cet organisme confessionnel qui supervisait l'enseignement.

I may have tried use their influence, but one could not build a school unless the capital funds were approved by that denominational education authority.


c) les paragraphes 206(2) à (5) de la Loi s’appliquent, avec les adaptations nécessaires, aux biens meubles qu’elle acquiert ou importe pour utilisation à titre d’immobilisation lui appartenant, ainsi qu’aux améliorations apportées à des biens meubles qui font partie de ses immobilisations, comme si les biens meubles étaient des immeubles; à cette fin, les mentions de « acquis » dans ces paragraphes valent mention de « acquis ou importé »;

(c) subsections 206(2) to (5) of the Act apply, with such modifications as the circumstances require, to personal property acquired or imported by the authority for use as capital property of the authority, and to improvements to personal property that is capital property of the authority, as if the personal property were real property and the references in those subsections to “acquired” were references to “acquired or imported”;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. déplore que, selon les observations de la Cour, l'inventaire physique de l'agence était incomplet et ne couvrait pas toutes les immobilisations appartenant à l'agence, puisque les immobilisations en cours et les immobilisations acquises en fin d'année n'étaient pas prises en considération; regrette en outre qu'il n'existe aucune procédure en matière de cession d'immobilisations; observe que, selon l'agence, il a été établi un inventaire physique complet, y compris pour les immobilisations rayées du registre;

14. Regrets that according to the Court of Auditors' findings, the Agency’s physical inventory was incomplete and did not cover all assets owned and that assets under construction and assets purchased near the end of the year were not taken into account; regrets, moreover, that there was no procedure for the disposal of fixed assets; acknowledges from the Agency that a complete physical inventory has been established, including tangible assets which were written-off;


9. se félicite de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le problème à l'origine de son avis réservé quant à la fiabilité des comptes de l'Agence de 2010, et au traitement comptable incorrect d'immobilisations corporelles liées au programme Galileo, a été résolu; observe que la Cour des comptes a reçu la confirmation que ces immobilisations étaient à présent sous le contrôle de la Commission et ne devraient pas être capitalisées dans les comptes de l'Agence; prend acte du fait que, par conséquent, la Cour des comptes es ...[+++]

9. Welcomes the Court of Auditors' observation that the reason for its qualified opinion on the reliability of the Agency's 2010 accounts, the incorrect accounting treatment of tangible fixed assets related to the Galileo satellite programme, had been resolved; notes that the Court of Auditors had received confirmation that those assets are now under the control of the Commission and are not to be capitalised in the Agency's accounts; notes that the Court of Auditors, therefore, considers that there is no longer the need for a qualification on such grounds;


(Le document est déposé) Question n 329 M. Scott Andrews: En ce qui concerne les bureaux de poste de la Société canadienne des postes à Terre-Neuve-et-Labrador, par circonscription électorale et pour chaque année de 2006 à 2010 inclusivement: a) combien de bureaux de poste étaient opérationnels; b) dans quelles collectivités ces bureaux de poste étaient-ils situés; c) quel était le montant total d’argent dépensé pour chacun de ces bureaux de poste par année pour (i) la main-d’œuvre, (ii) les immobilisations/réparations et l'entretie ...[+++]

(Return tabled) Question No. 329 Mr. Scott Andrews: With regard to Canada Post outlets in Newfoundland and Labrador, by electoral riding and for each year between 2006 and 2010 inclusively: (a) how many outlets were operational; (b) in which communities were the operational outlets located; (c) what was the total financial expenditure for each of these outlets per year for (i) labor, (ii) capital/repair and maintenance; and (d) were the same outlets operational in 2011, and, if not, in what year did the operations cease?


Au titre de la législation espagnole précédente, les plus-values des non-résidents étaient taxées à un taux unique de 35 %, alors que les résidents étaient soumis à une taxation progressive lorsque les actifs immobilisés restaient la propriété du contribuable pour une durée inférieure à un an, et à un taux unique de 15 % lorsque les actifs étaient réalisés après une durée d'un an.

Under the previous Spanish legislation capital gains of non-resident individuals were taxed at a flat rate of 35%, whereas residents were subject to progressive taxation when the fixed assets remained within the possession of the taxpayer for less than one year, and to a flat rate of 15% when the assets were realised after one year of possession.


Lorsque M. Shannon a pris les rênes de la société et que le conseil d'administration actuel de la SDCB a mis en oeuvre ce plan quinquennal, en 1996, les dépenses d'immobilisations n'étaient que de 5,8 millions de dollars, ce qui est le seuil le plus bas de toute l'histoire de la société.

When Mr. Shannon took over and the present Devco board of directors implemented that five-year plan in 1996, capital expenditures were $5.8 million, the lowest in the corporation's history.


Malheureusement, au moment où j'ai quitté les Forces en 1995, je pouvais deviner ce qui allait se passer car j'entendais souvent les gens se demander pourquoi il y avait tant d'employés en gestion de projets. Ils oubliaient opportunément que leurs salaires provenaient du budget d'immobilisations et étaient une dépense normale.

Unfortunately, as I left the forces in 1995, the writing was on the wall with the oft-heard comment, “Why do we need all these people in project management?”—never mind that their salaries were paid from the capital budget as a necessary part of doing the business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immobilisations n'étaient ->

Date index: 2025-08-15
w