Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ici—peut-être qu'ils devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les États membres présents et à venir ne sont pas censés pouvoir l'atteindre individuellement d'ici à 2010, mais tous devraient contribuer à l'effort.

Current and future Member States cannot all be expected to meet this target individually by 2010 but they should all contribute to the effort.


Des questions jusqu'ici laissées sans vraie réponse devraient être réexaminées.

Issues that have so far not been properly tackled should be re-examined.


- D'ici 2010, les États membres devraient veiller à ce que, dans l'UE, le pourcentage moyen de personnes âgées de 25 à 64 ans ayant au moins un niveau d'études secondaires supérieures atteigne 80 % ou plus.

- By 2010, Member States should ensure that the EU average percentage of 25-64 years olds with at least upper secondary education reaches 80% or more.


Si je regarde le nombre de libéraux qui sont ici, peut-être qu'eux devraient miser sur la réhabilitation de leur parti.

Judging by the number of Liberals here, perhaps they need to focus on rehabilitating their party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Organisation mondiale de la santé prévoit que, d'ici 2040, les maladies neurodégénératives devraient supplanter le cancer comme principale cause de décès au Canada.

According to the World Health Organization, neurodegenerative diseases are predicted to surpass cancer as the leading cause of death in Canada by 2040.


Ici également, les États membres devraient regarder de quelle manière les politiques nationales interagissent et influencent la compétitivité.

Here as well, Member States should look at how national policies interact and influence competitiveness.


Le Conseil européen de Barcelone a reconnu que, d'ici 2010, les États membres devraient mettre en place des structures d'accueil pour 90 % au moins des enfants ayant entre trois ans et l'âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants âgés de moins de trois ans.

The Barcelona European Council agreed that by 2010 Member States should provide childcare to at least 90 % of children between three years old and the mandatory school age and at least 33 % of children under three years of age.


Le taux de 3% est un objectif pour l'Europe dans son ensemble: on ne peut s'attendre à ce que tous les États membres parviennent au niveau de 3% d'ici à 2010, mais tous devraient prendre part aux efforts visant à créer des conditions plus attrayantes pour les investissements de R D, et à améliorer l'utilisation des incitations financières en la matière.

The 3% level is a target for Europe as a whole: not all European countries can be expected to reach the 3% target by 2010, but all of them should take part in efforts to set more attractive framework conditions for RD investment and to improve their use of financial incentives.


Il ressort d'une étude récente réalisée par une importante société comptable et portant sur 700 sociétés cotées que 79% des directeurs financiers accueillent favorablement la recommandation de la Commission selon laquelle, d'ici à 2005, les IAS devraient être obligatoires pour les sociétés cotées.

A recent survey by a major accounting firm of 700 listed companies reveals that 79% of Chief Financial Officers support the European Commission's recommendation that IAS should be mandatory for listed companies by 2005.


J'estime très important de représenter les gens qui ne sont pas actuellement représentés ici—peut-être qu'ils devraient l'être—, mais quoi qu'il en soit, ce document a circulé et il est maintenant dans les mains de la ministre.

I feel it's very important to represent the people who are not being represented here, and perhaps they should be, but this document is out there and it's in the minister's hands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici—peut-être qu'ils devraient ->

Date index: 2023-11-15
w