Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Expérience acquise jusqu'ici
Hallucinose
Ici même
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ici même l'expérience » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si le gouvernement conservateur est au courant de ces expériences regrettables aux États-Unis, il a tout de même l’intention de refaire ici cette expérience ratée.

In spite of those experiences in the United States and in spite of the Conservative government knowing about those experiences, it intends to copy that failed experiment.


Même si l’expérience acquise durant la première période d’échanges témoigne du potentiel offert par le système communautaire et si la finalisation des plans nationaux d’allocation pour la deuxième période d’échanges garantit des réductions significatives des émissions d’ici à 2012, un réexamen entrepris en 2007 a confirmé qu’il était impératif de mettre en place un système plus harmonisé d’échange de quotas d’émission afin de mieux tirer parti des avantages de l’échange de quotas, d’éviter les distorsions du marché intérieur et de faciliter l’établissement de liens entre les différents systèmes d’échange.

While experience gathered during the first trading period shows the potential of the Community scheme and the finalisation of national allocation plans for the second trading period will deliver significant emission reductions by 2012, a review undertaken in 2007 has confirmed that a more harmonised emission trading system is imperative in order to better exploit the benefits of emission trading, to avoid distortions in the internal market and to facilitate the linking of emissions trading systems.


Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure l’Union européenne peut et pourrait exercer une pression lors de la passation de pouvoir le 29 mai, car l ...[+++]

The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to consider is to what degree the European Union can and may exert pressure when power is handed over on 29 May, for the European Union itself has hardly been always the best of examples; it, too, h ...[+++]


Il y avait également un large consensus sur la nécessité de ne pas abandonner l’objectif de mettre en place une «zone de libre-échange» d’ici 2010. Toutefois, un tel cadre de libre-échange ne peut être un succès que s’il repose, en définitive, sur la capacité à être compétitif. L’importance de la politique européenne de voisinage doit donc nous apparaître clairement avec ses plans d’action concrets, de même que la valeur des transferts d’expérience obtenus par ce biais pour le processus de Barcelone.

There was also general agreement on the need for us not to abandon the goal of having a ‘free trade zone’ in place by 2010, but it is precisely because that can be achieved only if such a free trade framework is ultimately founded upon the ability to compete, that it must be plain to us just how important the European Neighbourhood Policy, with its concrete plans of action, can be, and just how valuable can be the transfer of the experience gained through it to the Barcelona process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est d'ailleurs bon de rappeler que bien avant notre Confédération de 1867, les nations autochtones faisaient déjà ici même l'expérience du fédéralisme, que leur mémoire historique en reste très vive, et que nous aurions tout à gagner à lancer des initiatives aussi généreuses et aussi conséquentes que celle de la Grande Paix de Montréal de 1701.

I should point out that long before Confederation in 1867, the aboriginal nations already had a federation. Their memories in this respect are still very vivid and we have everything to gain in launching initiatives as generous and as meaningful as those of the Grande Paix de Montréal of 1701.


Ces opportunités - pour l'Europe et l'intégration européenne également -, nous pouvons en faire l'expérience ici-même : la connaissance d'autres langues, d'autres cultures, d'autres modes de vie, tout ce qui est si important pour nous dans le cadre du développement européen.

These are opportunities – especially for Europe and European integration – of which we can avail ourselves here and now: knowledge of other languages, other cultures, other ways of life, everything that is so important for us as Europe grows together.


Mon expérience de 11 années au niveau scolaire en Ontario, ici même à Ottawa, de 1960 à 1972, m'a permis de constater l'impact que peut avoir une infrastructure inadéquate sur une communauté.

My own 11 years of experience with the Ontario school system here in Ottawa, from 1960 to 1972, brought home to me the impact that an inadequate infrastructure can have on a community.


M. considérant que les expériences faites jusqu'ici attestent clairement que les réglementations relatives à l'alimentation contribuent, à la différence des systèmes de quotas et d'appels d'offres, à davantage d'efficacité, à une évolution dynamique du marché ainsi qu'à une réduction substantielle des nuisances pour l'environnement. Les incitations à l'efficacité, à une gestion non bureaucratique, à un développement largement décentralisé, constituent d'autres atouts, au même titre que le haut degré d'adhésion de la part du public, l ...[+++]

M. whereas past experience has clearly shown that feed-in systems, by comparisons with quota and tendering systems, lead to high effectiveness, dynamic market development and considerable reductions in the burden on the environment and also produce incentives to efficiency, unbureaucratic procedures, largely decentralised development, high degrees of acceptance and local participation, the development of an efficient manufacturing industry and strengthening of regional economic structures ,


Je répondrais au ministre qu'une expérience de 11 ans comme conseiller municipal à la ville de Saint-Lambert, qui est une ville située dans mon comté, de même qu'une expérience de 13 ans comme fonctionnaire provincial au Québec et également une expérience de deux ans ici-même à la Chambre, comme élu fédéral, m'ont amplement démontré que plus un gouvernement est proche des citoyens, plus il peut livrer un programme efficacement et que l'approche-client, que le ministre semble favoriser, requiert de transférer le plus de pouvoirs possib ...[+++]

I would say to the minister that 11 years as councillor with the city of St. Lambert, a city in my riding, 13 years as a Quebec provincial official and two years here in this House as a federal elected representative have shown me very clearly that the closer a government is to the people, the more effectively it delivers a program and that the client approach the minister seems to favour requires the transfer of as many powers as possible to the provinces, the regions and the municipalities.


Il va sans dire que l'Ecosse a une large expérience de ce type d'approche, notamment ici-même à Glasgow.

Scotland of course has a good deal of experience of this kind of approach, not least here in Glasgow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici même l'expérience ->

Date index: 2024-06-22
w