Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'engagement
Avoir à cœur de
Crédit d'engagement
Engagement
Engagement de la présentation en dorso-antérieure
Engagement de la présentation en dorso-postérieure
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en dorso-antérieure
Engagement en dorso-postérieure
Engagement en matière de prix
Engagement en position dorso-antérieure
Engagement en position dorso-postérieure
Fidèle à son engagement visant à faire qqch
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Respecter son engagement
S'acquitter de ses obligations
S'engager à
Se donner du mal à
Souscrire pleinement à
Souscrire à
Tendance à s'engager vers la gauche
Tenir résolument à
Tenir à
être décidé à
être déterminé à
être résolu à

Vertaling van "hésitera à s'engager " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
A s'engage/ s'oblige envers B à...

agree (to) (a -s with B to...)


être déterminé à [ s'engager à | souscrire pleinement à | être décidé à | avoir à cœur de | tenir résolument à | se donner du mal à | souscrire à | tenir à | être résolu à ]

committed to




fidèle à son engagement visant à faire qqch [ respecter son engagement | s'acquitter de ses obligations ]

in its commitment to do something




engagement de la présentation en dorso-antérieure | engagement de la présentation en position dorso-antérieure | engagement en dorso-antérieure | engagement en position dorso-antérieure

dorso-anterior position


engagement de la présentation en dorso-postérieure | engagement de la présentation en position dorso-postérieure | engagement en dorso-postérieure | engagement en position dorso-postérieure

dorsoposterior position


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

commitment of expenditure [ commitment appropriation | commitment authorisation ]


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

price undertaking | undertaking


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

non-alignment [ non-aligned country | Neutral countries(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'avère que les engagements volontaires des constructeurs automobiles d’atteindre 140 g de CO2/km d'ici à 2008/2009 ne seront pas honorés, la Commission n'hésitera pas à proposer des mesures législatives.

Should it become clear that the voluntary commitments of the car industry to reach 140 g CO2/km by 2008/2009 will not be honoured, the Commission will not hesitate to propose legislation.


Pour assurer la bonne application du droit de l'Union, la Commission n'hésitera pas à recourir à tous les moyens dont elle dispose, y compris à engager, si nécessaire, une procédure d'infraction.

In order to ensure the correct application of Union law, the Commission is ready to use all available means, including the launching of infringement procedures, whenever such action proves to be necessary.


Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.

A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, the Commission will not hesitate to propose to modify or even repeal measures that are not delivering the i ...[+++]


De même, elle n’hésitera pas à prendre de nouvelles mesures si le défaut de mise en œuvre de certaines mesures en matière d’interopérabilité est confirmé, par exemple en ce qui concerne les services de liaison de données.

Similarly it will not hesitate to take further actions if the lack of implementation of some interoperability measures is confirmed, e.g., datalink services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si aucun progrès satisfaisant ne peut être atteint, la Commission n’hésitera pas à engager immédiatement des procédures pour infraction contre les États membres concernés.

If no satisfactory progress can be achieved, the Commission will not hesitate to open infringement proceedings against the Member States concerned immediately.


Pour ces cas, la Commission n’hésitera pas à engager une procédure en manquement.

For those cases the Commission will not hesitate to launch infringement proceedings.


La Commission surveillera étroitement le respect de ses engagements par la Corée et n’hésitera pas à invoquer les procédures de règlement des différends si cela se justifie.

The Commission will monitor closely the implementation of commitments by Korea and will not hesitate to invoke dispute settlement procedures if warranted.


La Commission est en train d’évaluer la solution temporaire proposée par les autorités grecques, une sorte de procédure de stabilisation (soilification), alliée à l’exploitation de la décharge de Ano Liosia, et n’hésitera pas, si nécessaire, à engager une procédure d’infraction contre la Grèce, car c’est ce qu’exige la législation communautaire et la protection de la santé des citoyens et de l’environnement.

The Commission is evaluating the temporary solution proposed by the Greek authorities, a sort of soilification procedure, in conjunction with the operation of the sanitary landfill site at Ano Liosia and, if necessary, it will not, of course, hesitate to institute judicial proceedings against Greece, because this is required not only by Community legislation, but also by the need to protect citizens' health and the environment.


Pour ce qui est de ses engagements à l’égard du Parlement européen, la Commission n’hésitera pas à tirer les conclusions d’un rejet par votre Assemblée tout en prenant en considération la position du Conseil également.

Having regard to its commitments vis-à-vis the European Parliament, the Commission will not hesitate to draw all the conclusions from a rejection by your Assembly, taking into account the Council's position as well.


Plus longtemps l'Europe hésitera, moins cette seconde option sera réaliste.

The longer Europe hesitates, the less realistic this second option will be.


w