Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envie frénétique de retourner chez-soi
Faire passer un projet de loi à la hâte
Hâte de retourner
La présente décision entre en vigueur le
Récolte hâtée
Récolte précoce
Syndrome du retour au bercail
Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Traduction de «hâte qu'ils aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody


Étapes requises pour que les bandes aient accès au SII

Steps Required to Give a Band Access to the IRS


Matériel minimum requis pour que les bandes aient accès au Registre

Minimum Hardware Requirements for Band Access




faire passer un projet de loi à la hâte

jam a bill through | congress


envie frénétique de retourner chez-soi [ syndrome du retour au bercail | hâte de retourner ]

Get home itis [ GetHomeItis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai bien hâte que le gouvernement fédéral lâche le morceau, mette l'argent dans les paiements de transfert, dans le mécanisme qui existe, pour que les gens de ma circonscription, à l'hôpital, aux CLSC, aux centres de soins de longue durée, dans tous les services de tous ordres, ils aient cet oxygène, cette marge de manoeuvre qui nous manque drastiquement présentement.

I am most anxious to see the federal government let go of its bone, put the money back into transfer payments, into the existing mechanism, so that the people in my riding who are in hospitals, CLSCs, extended care centres, in all types of services, may have the oxygen they need, that extra room to manoeuvre that is so lacking at the present time.


Nous avons hâte de constater l'existence d'une réelle réforme parlementaire accompagnée d'une réforme de la structure des collectivités autochtones, de manière à ce qu'elles aient vraiment des pouvoirs à l'échelle locale.

We look forward to being able to see real parliamentary reform and structural reform in our aboriginal communities to give them a real say at the local level.


BW. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été introduits et adoptés à la ...[+++]

BW. whereas, despite the fact that the laws were amended in 2011 following negotiations with the European Commission and in May 2012 further to the decision of the Constitutional Court of December 2011 overturning several provisions as unconstitutional regarding the content regulation of the printed press, the protection of the sources of journalists, the requirement of data provision, and the institution of the Media and Telecommunications Commissioner, the OSCE Representative on freedom of the Media has deplored the fact that several amendments were introduced and adopted at short notice without consulting stakeholders and that fundame ...[+++]


BV. considérant qu'en dépit de la modification de la législation en 2011 à la suite de négociations avec la Commission européenne et en mai 2012 après la décision de la Cour constitutionnelle de décembre 2011 annulant plusieurs dispositions jugées anticonstitutionnelles concernant la réglementation du contenu de la presse écrite, la protection des sources des journalistes, l'obligation de fourniture de données et la fonction de commissaire aux médias et aux télécommunications, le représentant de l'OSCE pour la liberté des médias a regretté que plusieurs amendements aient été introduits et adoptés à la ...[+++]

BV. whereas, despite the fact that the laws were amended in 2011 following negotiations with the European Commission and in May 2012 further to the decision of the Constitutional Court of December 2011 overturning several provisions as unconstitutional regarding the content regulation of the printed press, the protection of the sources of journalists, the requirement of data provision, and the institution of the Media and Telecommunications Commissioner, the OSCE Representative on freedom of the Media has deplored the fact that several amendments were introduced and adopted at short notice without consulting stakeholders and that fundame ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'ensemble, j'ai hâte de débattre avec les membres du Conseil, j'ai hâte de connaître le résultat de votre vote et j'envisage l'avenir avec confiance, dans l'espoir que l'un des piliers dont nous avons parlé sera finalisé avant la fin de l'année.

All in all, I am looking forward to discussions with the Council members, I am looking forward to the result of your voting and I am looking with confidence to the future, in the hope that one of the pillars we have talked about will be finalised before the end of the year.


Les Jeux olympiques sont une manifestation de classe mondiale, et nous avons hâte qu'ils aient lieu à Vancouver et Whistler.

The Olympics are a world class event and we look forward to having them in Vancouver and Whistler.


Légiférer à la hâte – car c’est exactement ça – est inacceptable et antidémocratique, et la procédure législative extrêmement rapide et le fait que les documents du Conseil aient été présentés il y a quelques jours seulement signifient, à notre avis, qu’un examen professionnel et une étude des documents et donc de la législation proprement dite étaient impossibles.

Legislating in a great hurry – for that is exactly the point – is unacceptable and undemocratic, and the extremely fast legislative procedure and the fact that the Council documents were presented only a few days ago meant that, in our opinion, a professional examination and a study of the documents, and thus proper legislation, was impossible.


Néanmoins, je suis persuadé que d’ici peu, l’offre américaine sera améliorée, et j’ai hâte que ces négociations aient lieu.

However, I am sure it is only a matter of time before the US offer is improved and I look forward to that negotiation.


J'ai hâte que les gens d'affaires de Chicoutimi aient l'occasion de connaître ceux de Toronto, de Winnipeg, de Vancouver.

I look forward to business people from Chicoutimi meeting with their colleagues in Toronto, Winnipeg and Vancouver.


J'ai bien hâte d'entendre ce que le leader parlementaire du gouvernement ou le ministre des Affaires étrangères a à dire au sujet de la supposée remise de documents aux médias à l'extérieur de la Chambre avant que les députés en aient pris connaissance.

I look forward with great interest to what the government House leader or the Minister of Foreign Affairs has to say about the alleged giving out of papers to the media outside the House when our own members did not have them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hâte qu'ils aient ->

Date index: 2024-11-27
w