Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais la situation est en train de changer.
Traduction

Vertaling van "hypothèses d'une croissance plus importante semblent justifiées " (Frans → Engels) :

Eu égard à la portée initiale très restreinte de ces activités, les hypothèses d'une croissance plus importante semblent justifiées.

Given the very limited initial size of those businesses, higher growth assumptions are justified.


De nouveaux débouchés apparaissent, qui semblent prometteurs, mais comme c'est l'industrie la plus importante de la province, nous devons suivre de près sa croissance, son développement et son impact sur l'économie.

Because it is the most important industry, we must obviously pay a lot of attention to it in terms of growth, development and impact on the economy.


Toutefois, la toile de fond de ce sommet est la suivante: les nations dépensent des billions de dollars dans des mesures de sauvetage et de relance et dans deux des plus grandes économies mondiales nous observons certaines mesures protectionnistes, surtout en ce qui concerne les pneus et la volaille, et deux des structures réglementaires les plus compliquées du monde, à savoir l’Union européenne et les États-Unis, cherchent à restructurer totalement leurs systèmes financiers Dès lors, j’espère que les questions ...[+++]

However, the backdrop to this summit is nations spending trillions of dollars on bailouts and stimulus packages and in two of the largest world economies we are seeing some protectionist measures, particularly with regard to tyres and poultry, as well as two of the most complicated regulatory structures in the world, namely the EU and the US, looking to completely overhaul their financial systems. Therefore, I hope that the important issues of how to coordinate financial services, particularly now that some countries are showing early signs of coming out of this period of negative growth, will be the main topic of discussion and not the ...[+++]


Toutefois, la toile de fond de ce sommet est la suivante: les nations dépensent des billions de dollars dans des mesures de sauvetage et de relance et dans deux des plus grandes économies mondiales nous observons certaines mesures protectionnistes, surtout en ce qui concerne les pneus et la volaille, et deux des structures réglementaires les plus compliquées du monde, à savoir l’Union européenne et les États-Unis, cherchent à restructurer totalement leurs systèmes financiers Dès lors, j’espère que les questions ...[+++]

However, the backdrop to this summit is nations spending trillions of dollars on bailouts and stimulus packages and in two of the largest world economies we are seeing some protectionist measures, particularly with regard to tyres and poultry, as well as two of the most complicated regulatory structures in the world, namely the EU and the US, looking to completely overhaul their financial systems. Therefore, I hope that the important issues of how to coordinate financial services, particularly now that some countries are showing early signs of coming out of this period of negative growth, will be the main topic of discussion and not the ...[+++]


L'hypothèse de croissance pour 2003 est dépassée: les prévisions de la Commission d'une croissance du PIB réel de 0,1 % semblent plus plausibles.

The growth assumption for 2003 is outdated: the Commission forecast of real GDP increasing by 0.1% appears more plausible.


L'hypothèse posée par le Québec au sujet de la croissance accrue des recettes fédérales repose sur le fait que l'impôt sur le revenu des particuliers représente l'une des sources de recettes qui connaît depuis longtemps la croissance la plus rapide, et sur l'importante part de ces recettes qu'accapare le gouvernement fédéral (1615) [Traduction] Mais la situation est en train de changer.

Quebec's assumption concerning the higher increase in federal revenues is based on the fact that personal income tax is one the fastest growing revenue source and that a large part of such revenues are collected by the federal government (1615) [English] However the situation is changing.


- 5 - Dans l'hypothèse d'une politique macro-économique plus active, reconnaissant le potentiel de croissance plus rapide, qui serait également justifiée eu égard aux nécessités du contrôle del'inflation ainsi que des équilibres des balances de paiement et des budgets, les gains pourraient atteindre jusqu'à 7% en termes de PIB et 5 millions d'emplois pourraient être créés. c) Ré ...[+++]

If a specific macroeconomic policy that recognized the potential for faster growth is pursued; as would be reasonable to expect also in view of the lessening of inflation, balance of payment and budget deficit constraints, the gains could mount to 7% in terms of GDP and a 5 million increase in employment. c) The overall results The results of the two sets of calculations, microeconomic and macroeconomic, are thus mutually supporting.


M. Guimond : J'ai dit que si la population connaissait une croissance de 5,5 p. 100 par année, on pourrait émettre l'hypothèse qu'elle serait 200 fois plus importante dans 100 ans.

Mr. Guimond: I was stating that if the population grew by 5.5 per cent a year, hypothetically, that population would be 200 times its initial size after 100 years.


w