Si le territoire sur lequel une espèce qui a déjà existé et est aujourd'hui disparue pourrait, un jour, être désigné habitat essentiel, on hypothèque beaucoup d'activités économiques et beaucoup de terres sans raison aucune.
If you have any kind of land where a species did exist but is extirpated now and that might qualify as habitat some time in the future, you're tying up an awful lot of economy and an awful lot of land for no reason at all.