Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide humanitaire d'urgence
Assistance humanitaire d'urgence
Sauveteur humanitaire
Sauveteuse
Sauveteuse humanitaire
Situation d'urgence humanitaire
Situation humanitaire d'urgence
Urgence humanitaire

Vertaling van "humanitaire d'urgence devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
situation d'urgence humanitaire | situation humanitaire d'urgence | urgence humanitaire

humanitarian emergency


aide humanitaire d'urgence | assistance humanitaire d'urgence

emergency humanitarian aid


sauveteuse | sauveteuse humanitaire | équipier secouriste d'urgence/équipière secouriste d'urgence | sauveteur humanitaire

first response worker | incident response worker | emergency response worker | natural emergency response worker


Secrétaire général adjoint aux affaires humanitaires et Coordonnateur des secours d'urgence [ Secrétaire générale adjointe aux affaires humanitaires et Coordonnatrice des secours d'urgence ]

Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator


Aide d'urgence et situations humanitaires d'urgence Sous-cat. IIIb

Emergency aid and humanitarian emergencies Subcategory IIIb


Section de coordination de l'assistance d'urgence et humanitaire

Co-ordinating Emergency and Humanitarian Assistance Section


Conclusion adoptée d'un commun accord sur la coordination de l'aide humanitaire : les secours d'urgence et la continuité avec le redressement et le développement

Agreed Conclusion on Coordination of Humanitarian Assistance: Emergency Relief and the Continuum to Rehabilitation and Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La procédure d'urgence devrait être réservée aux cas exceptionnels, tels que ceux concernant les questions de sécurité et de sûreté, la protection de la santé et de la sécurité, ou les relations extérieures, y compris les crises humanitaires.

An urgency procedure should be reserved for exceptional cases, such as security and safety matters, the protection of health and safety, or external relations, including humanitarian crises.


Cependant, pour tirer pleinement profit de ces effets bénéfiques, la stratégie du Canada au chapitre de l'aide humanitaire d'urgence devrait évoluer de façon à refléter ces réalités en maintenant la priorité accordée aux programmes de protection dans le cadre de notre stratégie d'intervention précoce.

However, to fully capitalize on these beneficial effects, Canada's strategy when it comes to emergency humanitarian assistance ought to evolve to reflect these realities by continuing to prioritize protection programming as part of our early intervention strategy.


L’aide d’urgence devrait également inclure le soutien à des programmes ad hoc d’admission humanitaire visant à accorder un séjour temporaire sur le territoire d’un État membre en cas de crise humanitaire urgente dans un pays tiers.

Emergency assistance should also include support to ad hoc humanitarian admission programmes aimed at allowing temporary stay on the territory of a Member State in the event of an urgent humanitarian crisis in third countries.


L'aide humanitaire de l'Union est fournie dans des situations où d'autres instruments liés à la coopération au développement, à la gestion de crises et à la protection civile peuvent entrer en jeu. L'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne devrait être mise en œuvre de manière cohérente et complémentaire et éviter tout doublon avec les politiques et les instruments pertinents de l'Union, notamment avec la politique d'aide humanitaire de l'Union, la politique de coopération au développement, le mécanisme de protection civile de l'Union é ...[+++]

The Union's humanitarian aid is delivered in situations where other instruments related to development cooperation, crisis management and civil protection may operate. The EU Aid Volunteers initiative should work in a coherent and complementary manner and avoid overlaps with relevant Union policies and instruments, in particular with the Union's humanitarian aid policy, development cooperation policy and the Union Civil Protection Mechanism established by Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council , the Emergency Response Coordinati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions spécifiques relatives à l'exécution des actions extérieures devraient être adaptées aux modifications apportées aux modes d'exécution et une approche différenciée devrait être prévue lorsque l'Union doit réagir face à des situations d'urgence humanitaire, de crise internationale ou des besoins de transition de pays tiers vers l'instauration d'un régime démocratique.

The specific provisions relating to the implementation of external actions should be adapted to the changes in the methods of implementation and a differentiated approach should be provided for when the Union is required to respond to humanitarian emergencies, international crises or the needs of third countries undergoing a process of democratic transition.


Ce fonds marque un progrès important dans la réforme du secteur humanitaire et devrait garantir un financement complémentaire, plus prévisible et en temps voulu des opérations de secours, venant compléter les mécanismes de financement d'urgence existant au sein des agences de l'ONU.

The CERF is an important achievement in the field of humanitarian reform and should ensure more predictable, additional, and timely funding for relief operations, complementing existing emergency financial mechanisms within UN agencies.


Dans les situations d'urgence où une assistance est fournie tant en vertu du mécanisme que du règlement (CE) no 1257/96 du Conseil du 20 juin 1996 concernant l'aide humanitaire , la Commission devrait veiller à l'efficacité, à la cohérence et à la complémentarité de la réaction globale de la Communauté.

In major emergencies where assistance is provided under both the Mechanism and Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid , the Commission should ensure the effectiveness, coherence and complementarity of the overall Community response.


En collaboration avec d'autres organismes et avec les Nations Unies, Oxfam a procédé à une planification d'urgence et à des préparatifs pour faire face à l'aggravation de la situation humanitaire qui devrait se manifester si la guerre éclate.

Oxfam has been undertaking, in coordination with other agencies and the United Nations, preparations and contingency planning for responding to the worsening humanitarian situation we're likely to see if war does break out.


M. Vellacott (Saskatoon Wanuskewin), appuyé par M. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait : a) condamner le régime soudanais pour ses attaques récentes contre les populations civiles et les organismes humanitaires qui oeuvrent dans le sud du Soudan et pour son refus d'assurer une aide humanitaire d'urgence à certaines populations civiles qui en ont besoin; b) réviser ses pol ...[+++]

Mr. Vellacott (Saskatoon Wanuskewin), seconded by Mr. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), moved, That, in the opinion of this House, the government should: (a) condemn the Sudanese regime for the recent attacks on civilian populations and humanitarian agencies working in Southern Sudan and its denial of urgent humanitarian assistance to specific needy civilian populations; (b) review its policies and relationship with the present regime in Khartoum; and (c) make it clear that the continuation of such crimes against humanity against ide ...[+++]


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) condamner le régime soudanais pour ses attaques récentes contre les populations civiles et les organismes humanitaires qui oeuvrent dans le sud du Soudan et pour son refus d'assurer une aide humanitaire d'urgence à certaines populations civiles qui en ont besoin; b) réviser ses politiques en ce qui concerne le régime actuellement en place à Khartoum et ses relations avec lu ...[+++]

That, in the opinion of this House, the government should: (a) condemn the Sudanese regime for the recent attacks on civilian populations and humanitarian agencies working in Southern Sudan and its denial of urgent humanitarian assistance to specific needy civilian populations; (b) review its policies and relationship with the present regime in Khartoum; and (c) make it clear that the continuation of such crimes against humanity against identifiable groups of people constitutes genocide, and that these abuses must end immediately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humanitaire d'urgence devrait ->

Date index: 2021-07-13
w