Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considération du facteur humain
Technologies en évolution

Traduction de «humaine considérant qu'environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recherche médicale sur des sujets humains - considérations liées aux droits de la personne

Medical Research Involving Human Being - Human Rights Concerns


poisson considéré comme impropre à la consommation humaine

fish rejected for human consumption


Agressions externes dues aux activités humaines et prises en considération

Design Basis External Man-Induced Events


considération du facteur humain

human-engineering approach


agression externe due aux activités humaines et prise en considération

design basis external man-induced event


Technologies en évolution : considérations touchant la gestion des ressources humaines [ Technologies en évolution ]

Changing Technologies: human resource management considerations [ Changing Technologies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Z. considérant que l'accès à un approvisionnement en eau potable et à des services d'assainissement est un droit humain qui découle du droit à un niveau de vie adéquat et qu'il est indissociable du droit au meilleur état de santé physique et mentale possible et du droit à la vie et à la dignité humaine; considérant qu'environ 2,6 milliards de personnes, soit la moitié du monde en développement, ne disposent même pas de simples «latrines améliorées» et que 1,1 milliard de personnes n'ont aucun accès à l'eau potable;

Z. whereas access to safe drinking water and sanitation is a human right that stems from the right to an adequate standard of living and is inextricably linked to the right to the highest attainable standard of physical and mental health, and to the right to life and human dignity; whereas approximately 2,6 billion people – half the developing world – lack even a simple 'improved' latrine and 1,1 billion people have no access to any type of drinking water;


Z. considérant que l'accès à un approvisionnement en eau potable et à des services d'assainissement est un droit humain qui découle du droit à un niveau de vie adéquat et qu'il est indissociable du droit au meilleur état de santé physique et mentale possible et du droit à la vie et à la dignité humaine; considérant qu'environ 2,6 milliards de personnes, soit la moitié du monde en développement, ne disposent même pas de simples "latrines améliorées" et que 1,1 milliard de personnes n'ont aucun accès à l'eau potable;

Z. whereas access to safe drinking water and sanitation is a human right that stems from the right to an adequate standard of living and is inextricably linked to the right to the highest attainable standard of physical and mental health, and to the right to life and human dignity; whereas approximately 2.6 billion people – half the developing world – lack even a simple 'improved' latrine and 1.1 billion people have no access to any type of drinking water;


B. considérant qu'environ 500 migrants auraient été assassinés quand le bateau les transportant de l'Égypte vers l'Union européenne a apparemment été percuté et délibérément coulé par des trafiquants; considérant que les passeurs et les personnes pratiquant la traite des êtres humains exploitent la migration clandestine et que ces réseaux représentent un grave danger pour la vie des migrants et un problème épineux pour l'Union;

B. whereas about 500 migrants were reportedly murdered after the boat carrying them from Egypt to the European Union was apparently rammed and deliberately sunk by traffickers; whereas smugglers and human traffickers exploit irregular migration and whereas those networks pose a serious risk to the lives of migrants and a challenge for the EU;


B. considérant qu'environ 500 migrants auraient été assassinés quand le bateau les transportant de l'Égypte vers l'Union européenne a apparemment été percuté et délibérément coulé par des trafiquants; considérant que les passeurs et les personnes pratiquant la traite des êtres humains exploitent la migration clandestine et que ces réseaux représentent un grave danger pour la vie des migrants et un problème épineux pour l'Union;

B. whereas about 500 migrants were reportedly murdered after the boat carrying them from Egypt to the European Union was apparently rammed and deliberately sunk by traffickers; whereas smugglers and human traffickers exploit irregular migration and whereas those networks pose a serious risk to the lives of migrants and a challenge for the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) l’isolement des animaux pour alimentation humaine considérés comme présentant un danger pour les autres animaux pour alimentation humaine,

(ii) the segregation of food animals considered to be a danger to other food animals, and


(ii) l’isolement des animaux pour alimentation humaine considérés comme présentant un danger pour les autres animaux pour alimentation humaine,

(ii) the segregation of food animals considered to be a danger to other food animals, and


Un être humain peut survivre environ 30 jours sans nourriture, mais environ trois jours seulement sans eau.

Humans can survive for about one month without food, but only three days without water.


L'accroissement de l'activité humaine menace l'environement relativement intact de l'Antarctique à cause de la pollution maritime, des dommages causés aux espèces sauvages et, bien sûr, des choses que nous, les humains, laissons derrière, c'est-à-dire les ordures.

With increasing human activity in the Antarctic comes the threat to the relatively pristine Antarctic environment in the form of marine pollution, harm to wildlife, and, of course, the things we humans leave behind — garbage.


L. considérant que la dignité humaine est le fondement de tous les instruments juridiques européens et internationaux en matière de droits fondamentaux, le fondement de toutes les constitutions européennes, et l'objectif de tous les États membres; considérant que la liberté de recherche est aussi reconnue comme un principe éthique important essentiellement subordonné au principe du respect de la dignité humaine; considérant que la recherche biomédicale doit toujours être en harmonie avec la liberté de conscience et ne doit pas être ...[+++]

L. whereas respect for human dignity is the foundation of all international and European legal instruments relating to fundamental rights, the foundation of all EU constitutions and the aim of all Member States; whereas freedom of research is also acknowledged as an important ethical principle essentially subordinate to the principle of respect for human dignity; whereas biomedical research should always be carried out on the basis of freedom of conscience and must not be subject to illicit political or financial constraints,


- 2 - " Si ce dernier phénomène peut être considéré comme un élément positif qui traduit la détente dans les relations est-ouest, il impose néanmoins aux entreprises du secteur de compenser la réduction des commandes militaires par des activités accrues sur les marchés de l'aviation civile, " a dit M. Bangemann, " et un potentiel de ressources humaines considérable devrait être canalisé vers des programmes civils d'intérêt commun ".

- 2 - While, according to Mr Bangemann, the latter phenomenon could be considered to be a positive element reflecting the thaw in East-West relations, it nevertheless obliged the undertakings in the sector to make up for the decline in military orders by increased activity on the civil aviation markets and it was therefore necessary to channel considerable human resources towards civil programmes of common interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

humaine considérant qu'environ ->

Date index: 2024-11-26
w