Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi à temps partiel
Emploi à temps partiel forcé
Emploi à temps partiel imposé
Emploi à temps partiel involontaire
Employé à temps partiel
Employée à temps partiel
Horaire d'emploi à temps partiel
Salarié à temps partiel
Salariée à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Traduction de «horaire d'emploi à temps partiel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horaire d'emploi à temps partiel

part-time job schedule


emploi à temps partiel imposé [ emploi à temps partiel forcé | emploi à temps partiel involontaire ]

involuntary part-time employment


emploi à temps partiel [ travail à temps partiel ]

part-time employment [ part-time work | part-time job ]


travail à temps partiel | emploi à temps partiel

part-time employment | part-time job | part-time work


emploi à temps partiel involontaire

involuntary part-time employment


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]




emploi à temps partiel | travail à temps partiel

part-time work


salarié à temps partiel | salariée à temps partiel | employé à temps partiel | employée à temps partiel

part-time employee | part-time worker | part-timer


emploi à temps partiel

part time employment | part-time employment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Ainsi, les emplois à temps partiel non choisis représentaient 29,6 % du total des emplois à temps partiel dans l’UE-28 en 2013, contre 25,3 % en 2008.

[6] For example, involuntary part-time employment (as a percentage of total part-time employment) in the EU-28 was 29.6% in 2013, up from 25.3% in 2008.


// Emploi à temps partiel: 17,9 % en 2001, comme moyenne communautaire, dont environ 80 % de temps partiel volontaire.

// Part-time employment: 17.9% in 2001 as EU average, of which around 80% is voluntary part-time.


Une grande partie de la hausse observée des emplois à temps partiel n'est pas le fait d'un choix des travailleurs, étant donné que plus d'un tiers des jeunes travailleurs qui occupent un emploi à temps partiel aujourd'hui ont opté pour ce type d'emploi parce qu'ils ne pouvaient pas trouver d'emploi à temps plein (voir graphique 6).

Much of the observed increase in part-time work is involuntary as more than one in three of today's younger part-time workers have taken that work because they could not find full-time work (see chart 6).


Lorsque nous sommes passés à un système fondé sur le calcul horaire, ce qui permettait de compter les heures des petites semaines aux fins de l'admissibilité à l'assurance-emploi—et la chose était particulièrement avantageuse pour les personnes travaillant à temps partiel ou occupant plus d'un emploi à temps partiel—cela a eu un effet dissuasif du fait que ces courtes périodes de travail fa ...[+++]

When we changed to the hours-based system, which gave people credit for those small weeks, if you will, in terms of qualifying for EI—and it was a particular advantage to people who worked part-time or at more than one part-time job—it created a disincentive in the sense that when people took that amount of work it now figured into the calculation of their benefit rate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la suppression nette d’emplois est allée de pair avec une précarisation du travail: le nombre d’emplois à temps partiel et notamment à temps partiel forcé – a augmenté, bien que la part des contrats temporaires, lesquels ont subi de plein fouet les effets de la contraction, ait diminué dans l’Union.

Net job destruction has coincided with more precarious jobs - part time jobs, especially involuntary, have been increasing even if the share of temporary contracts has fallen in the EU as they bore the brunt of the contraction.


Par ailleurs, des travailleurs qui occupent un emploi à temps partiel temporaire pourraient ne jamais avoir droit aux prestations s'ils perdaient leur emploi même s'ils ont un tel horaire de travail depuis des années et même s'ils ont contribué au régime, puisqu'ils ne réussissent pas à accumuler le nombre minimal d'heures requis pour se qualifier pour les prestations.

In addition, workers with part-time casual employment might never be entitled to benefits if they lost their job, even if they had that kind of work schedule for years and even if they paid into the plan, because they don't manage to accumulate the minimum number of hours required to qualify for benefits.


La part du travail à temps partiel ne cesse d'augmenter au sein de l'Union et environ un tiers de tous les nouveaux emplois créés sont des emplois à temps partiel.

The share of part-time work is still increasing in the EU and about one third of all new jobs created are part-time jobs.


(2) Le deuxième axe d'action suivi par les États membres renvoie à la possibilité de combiner le bénéfice d'une prestation avec les revenus d'un travail (canal de l'offre de main-d'oeuvre) en autorisant les solutions suivantes: i) combinaison d'un emploi à temps partiel ou à temps complet avec une allocation de chômage ou une assistance chômage partielle (Espagne, Irlande, Portugal) ou avec un large éventail d'autres prestations sociales telles que les allocations de chôma ...[+++]

(2) The second strand of policy followed by Member States refers to the possibility to combine the receipt of the benefit entitlement with earnings from work (labour supply channel) by allowing the following: (i) combination of part-time or full-time job with partial unemployment benefit or unemployment assistance (Spain, Ireland, Portugal) or with a wide range of other social benefit schemes such as normal and specific unemployment benefits, RMI, lone-parent allowance, ASS and disabled adult allowance (France); and (ii) incentives to start-up business or to encourage self-employment by allowing to receive the unemployment benefit in a ...[+++]


- La promotion de l'emploi à temps partiel devrait toujours avoir comme condition que le travail à temps partiel ait un caractère volontaire, tant pour l'employeur que pour le travailleur, et que le travailleur qui s'engage dans un travail à temps partiel bénéficie d'une protection sociale adéquate.

- It should always be a condition of the promotion of part-time working that it be entered into on a voluntary basis by both the employee and the employer, and that employees who take up part-time employment have adequate social security.


De tels régimes pourraient être combinés avec des initiatives visant à promouvoir la création d'emplois dans des activités d'intérêt général ou au niveau local; . incitants à accepter des emplois à temps partiel ou des contrats temporaires ou à se lancer dans une activité économique en tant qu'indépendant, en introduisant par exemple des allocations de chômage à temps partiel pendant une période ...[+++]

Such schemes could be combined with initiatives to promote job creation in activities of general public interest or to help the development of local employment initiatives; . incentives to accept part-time jobs or temporary contracts or to initiate an economic activity as self-employed, such as the introduction of temporary part-time unemployment allowances, or the guarantee of return to full-time unemployment allowances in case of loss of a part-time job, after expiry of a temporary contract or after cessation of independent activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

horaire d'emploi à temps partiel ->

Date index: 2022-05-02
w