Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honorables sénateurs d'abord » (Français → Anglais) :

D'abord, à ma gauche, l'honorable sénateur Mockler du Nouveau-Brunswick, à mon extrême droite, l'honorable sénateur Brazeau du Québec, l'honorable sénateur Tardif de l'Alberta, ainsi que l'honorable sénateur Seidman du Québec.

First, on my left, the Honourable Senator Mockler from New Brunswick. On my far right, the Honourable Senator Brazeau from Quebec, the Honourable Senator Tardif from Alberta and the Honourable Senator Seidman from Quebec.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, l'honorable sénateur aborde jusqu'à un certain point les deux aspects de la question.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, the honourable senator addresses, to some degree, the two-edged sword of this issue.


L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, quand j'ai demandé la permission, pour le sénateur Watt, d'aborder ce rapport plus tard au cours de la journée, j'en avais d'abord discuté avec mon homologue, le sénateur Kinsella.

Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, in asking leave for Senator Watt to address his committee's report later this day, I did have discussions with my counterpart, Senator Kinsella.


À 17h00, le Sénat aborde le vote différé sur le sous-amendement de l'honorable sénateur Cogger, à la motion en amendement de l'honorable sénateur Doody, à la motion de l'honorable sénateur Rompkey, c.p., appuyée par l'honorable sénateur De Bané, c.p., tendant à l'adoption du treizième rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles (modification de la Constitution du Canada, clause 17 des Conditions de l'union de Te ...[+++]

At 5:00 p.m., the Senate proceeded to the taking of the deferred division on the sub-amendment of the Honourable Senator Cogger to the motion in amendment of the Honourable Senator Doody to the motion of the Honourable Senator Rompkey, P.C., seconded by the Honourable Senator De Bané, P.C., for the adoption of the Thirteenth Report of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs (amendment to the Constitution of Canada, Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland with Canada).


À 15 h 30, conformément à l'ordre adopté le 21 octobre 2003, le Sénat aborde le vote par appel nominal différé sur le sous-amendement de l'honorable sénateur Di Nino, à la motion d'amendement de l'honorable sénateur Beaudoin, à la motion de l'honorable sénateur Day, appuyée par l'honorable sénateur Harb, tendant à la troisième lecture du projet de loi C-25, Loi modernisant le régime de l'emploi et des relations de travail dans la fonction publique, mod ...[+++]

At 3:30 p.m., pursuant to the Order adopted October 21, 2003, the Senate proceeded to the taking of the deferred standing vote on the subamendment of the Honourable Senator Di Nino to the motion in amendment of the Honourable Senator Beaudoin to the motion of the Honourable Senator Day, seconded by the Honourable Senator Harb, for the third reading of Bill C-25, An Act to modernize employment and labour relations in the public service and to amend the Financial Administration Act and the Canadian Centre for Management Development Act ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

honorables sénateurs d'abord ->

Date index: 2025-02-06
w