Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'homophobie une question d'attitude
Question visant à mesurer les attitudes
Une question d'attitudes

Traduction de «homophobie une question d'attitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'homophobie : une question d'attitude

Challenging Homophobia


question visant à mesurer les attitudes

attitudinal question


Sensibilisation et attitudes du public face aux questions d'environnement

Public Awareness and Attitudes on Environmental Issues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce qui pose plus généralement la question des différences d'attitudes dans l'approche de ces domaines.

This raises the more general question of differences in attitude in these fields.


Sur les questions de sécurité internationale, l'UE encourage l'élaboration de mesures de confiance en matière de cybersécurité afin d'accroître la transparence et limiter le risque de malentendu quant à l'attitude de l'État.

On matters of international security, the EU encourages the development of confidence building measures in cybersecurity, to increase transparency and reduce the risk of misperceptions in state behaviour.


L'étude confirme en outre que l'attitude ferme adoptée par l'UE sur la question des restrictions d'accès pour les produits sensibles, tels que la viande de bœuf et le riz, est justifiée.

The study also confirms that the EU approach to keep a firm line on limited access for sensitive products, such as beef and rice, is justified.


demande que soient recensés les défis que pose l'utilisation des TIC et de l'internet en vue de commettre des délits, de proférer des menaces ou de perpétrer des actes de harcèlement ou de violence à l'encontre des femmes par misogynie, homophobie ou transphobie ou toute autre forme de discrimination; invite instamment les décideurs à apporter une réponse appropriée à ces questions, en tenant compte des catégories particulières de femmes présentant de multiples vulnérabilités, et à veiller à mettre en place un cadre propre à permettr ...[+++]

Calls for identification of the challenges posed by the use of ICT and the internet to commit crimes, issue threats or perpetrate acts of harassment or violence against women based on misogyny, homophobia or transphobia or any other form of discrimination; urges policymakers to address these issues properly, taking into account special groups of women with multiple vulnerabilities, and to ensure that a framework is in place guaranteeing that law enforcement agencies are able to deal with digital crimes effectively, taking into account the challenges related to online anonymity and the potential transborder nature of such crimes and abus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce point de vue, la question essentielle est de savoir si l’attitude de l’État en tant que créancier pourrait être comparée à l’attitude d’un créancier privé avisé.

In this regard the essential question to be asked is whether the behaviour of the State as creditor in the given circumstances could be compared to the behaviour of a diligent private creditor.


- Ce programme contribuera à sensibiliser l’opinion publique aux questions de développement et à promouvoir l’éducation au développement dans l’Union européenne, à ancrer la politique de développement dans les sociétés européennes, à mobiliser un plus grand soutien public dans l’Union européenne en faveur de mesures de lutte contre la pauvreté et de l’établissement de relations plus équitables entre les pays développés et en développement, à modifier les attitudes dans l’Union européenne à l’égard des difficultés et des problèmes que ...[+++]

- The programme will help to raise public awareness of development issues and promote education for development in the EU, to anchor development policy in European societies, to mobilise greater public support in the EU for action against poverty and for fairer relations between developed and developing countries, and to change attitudes in the EU to the issues and difficulties facing developing countries and their peoples and to promote social dimension of globalisation.


7. Les dispositions représentent un changement important d'attitude de la part du secteur maritime international face à la question de la sûreté dans le secteur des transports maritimes.

7. The provisions represent a significant change in the approach of the international maritime industries to the issue of security in the maritime transport sector.


2.1. L'historique des relations de Malte avec l'UE, l'arrière-plan politique, économique et social, le processus de négociation, les progrès des négociations, une évaluation des domaines potentiellement difficiles, l'état du dialogue social et civil à Malte, l'impact de l'adhésion sur des secteurs spécifiques, les attitudes à Malte par rapport à l'adhésion et la question du financement sont autant de questions abordées dans un document distinct.

2.1. The history of Malta's relations with the EU, the political, economic and social background, the negotiating process, the progress of negotiations, an assessment of areas of potential difficulty, the state of the social and civil dialogues in Malta, the impact of accession on selected sectors, the attitudes in Malta towards accession and the issue of funding are all dealt with in a separate document.


Comme déjà indiqué dans sa communication de novembre 2000, la Commission adopte une attitude ouverte vis-à-vis de cette question, car une harmonisation est nécessaire dans le contexte de la procédure commune d'asile.

As it is stated in its Communication of November 2000, the Commission has an open mind on this question as harmonisation is necessary in the context of the common asylum procedure.


La Finlande explique que l'attitude de la population a un impact important sur la façon dont les immigrants se sentent considérés en tant que membres de la société finlandaise et que le racisme et la discrimination jouent un rôle majeur, lorsqu'il est question d'intégration.

Finland mentions that the attitude of the population has a strong impact on how welcome the immigrants feel as members of Finnish society and that racism and discrimination plays an important role when it comes to integration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homophobie une question d'attitude ->

Date index: 2022-04-04
w