Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stérilisation

Vertaling van "hommes l'honneur d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutri ...[+++]


stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes

sterilization
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que le 26 juin 2012, la commission du Sénat des États-Unis a adopté à l'unanimité une loi interdisant l'entrée sur le territoire des États-Unis à des fonctionnaires soupçonnés de violations des droits de l'homme, donnant à ces dispositions le nom de "loi Magnitsky" en l'honneur de Sergei Magnitsky, décédé en prison en 2009 après avoir dénoncé la corruption régnant dans les rangs des services fiscaux russes et au min ...[+++]

I. whereas on 26 June 2012 the committee of the U.S. Senate unanimously passed a law banning entry to United States officials suspected of human rights violations and named it as ‘Magnitsky Law’ in honour of Sergei Magnitsky, who died in 2009 in prison after he exposed corruption within the ranks of the Russian tax services and the Ministry of Internal Affairs; his arrest and subsequent death for many people has become a symbol of Russian injustice; whereas Russia has condemned the adoption of this law;


Il a la réputation d'avoir beaucoup de classe. C'est un homme intelligent et humble, mais le plus grand témoignage en l'honneur de Steve Konchalski vient sans doute de ses joueurs qui disent qu'il leur en a toujours demandé beaucoup, à la fois en classe et sur le terrain.

He is known as a class act, a man of intelligence and humility, but perhaps the greatest tribute to Steve Konchalski comes from his players who say that he always demanded a lot from them, both in the classroom and on the court.


L'honorable Wilbert J. Keon : Honorables sénateurs, j'aimerais rendre hommage à un grand homme, un homme qui a mené ses fidèles avec beaucoup de respect et de grâce, et ce au prix de grands sacrifices. Je veux parler du pape Jean-Paul II. Je suis heureux d'avoir été honoré par Jean-Paul II à deux reprises, la première fois en 1987 en tant que membre de l'Ordre de Saint-Grégoire-le-Grand, et la seconde, en 1997, à titre de chevalier commandeur avec plaque de l'Ordre de Saint-Grégoire-le-Grand, qui est le plus grand ...[+++]

Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, I rise to honour a great man, one who led his flock with immense reverence and grace, and at great personal sacrifice — Pope John Paul II. I am grateful to have been honoured twice by John Paul II; first, in 1987, as a member of the Order of Saint Gregory the Great and, second, in 1997, as a Knight Commander with Star of the Order of Saint Gregory the Great — the highest honour the Pope bestows on a layperson.


Bien que M. Barrot appartienne à une autre institution, je le connais depuis de nombreuses années, et je profite d’avoir la parole pour affirmer, au nom de mon groupe, que M. Barrot est un homme extraordinaire; c’est un homme d’honneur et crédible, et nous avons entière confiance en lui.

Although Mr Barrot belongs to another institution, I have known him for many years, and so I take this opportunity to say, on behalf of our group, that Mr Barrot is an extraordinary person; he is honourable, he is credible, and we have complete confidence in him.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. est extrêmement choqué par les atteintes graves et récurrentes aux droits de l'homme commises au Pakistan, notamment par le traitement réservé aux femmes (meurtres "d'honneur" et lois Hudood), le travail des enfants, le sort des minorités religieuses (y compris celui de la communauté Ahmadi et de la minorité chrétienne, qui ont déjà fait l'objet de persécutions au titre des lois sur le blasphème) et celui des journalistes, ainsi que par les problèmes sérieux en matière de liberté d'expression et de réunion et par ceux que posent le ...[+++]

5. Is extremely disturbed by the serious, recurrent human rights abuses in Pakistan, including the treatment of women ('honour' killings and the Hudood Laws), child labour, the treatment of religious minorities (including the Ahmadi community and the Christian minority, who have also suffered persecution under the blasphemy laws) and journalists, and the consistent problems related to freedom of expression, of assembly, and from arbitrary arrest; has, on a number of occasions, registered its ...[+++]


5. est extrêmement choqué par les atteintes graves et récurrentes aux droits de l’homme commises au Pakistan, notamment par le traitement réservé aux femmes (meurtres "d’honneur" et lois Hudood), le travail des enfants, le sort des minorités religieuses (y compris celui de la communauté Ahmadi et de la minorité chrétienne, qui ont déjà fait l’objet de persécutions au titre des lois sur le blasphème) et celui des journalistes, ainsi que par les problèmes sérieux en matière de liberté d’expression et de réunion et par ceux que posent le ...[+++]

5. Is extremely disturbed by the serious, recurrent human rights abuses in Pakistan, including the treatment of women ('honour' killings and the Hudood Laws), child labour, the treatment of religious minorities (including the Ahmadi community and the Christian minority, who have also suffered persecution under the blasphemy laws) and journalists, and the consistent problems related to freedom of expression, of assembly, and from arbitrary arrest; has, on a number of occasions, registered its ...[+++]


Si vous vous souvenez de cette discussion, pourriez-vous nous donner des précisions concernant les droits de l'homme, la prévention des conflits, les facteurs environnementaux et le genre de loi qu'il vous faudrait pour aider notre secteur privé d'une manière qui fasse honneur aux valeurs du Canada dans le monde en développement (1700) M. Len Good: Je trouve regrettable que je n'ai qu'une occasion d'intervenir ici et que ce soit pour dire que je ne me souviens pas d'avoir eu un tel ...[+++]

I wonder if you remember any such discussion, if you can make some clarification on those sensitivities about human rights, conflict prevention, environmental factors, and what statute you might require in order to help our private sector to behave in a fashion that would bring Canadian values to the developed world (1700) Mr. Len Good: I regret the fact that I have one opportunity for an intervention here, only to say that's not a conversation I recall having or thoughts I recall having expressed.


2.2. Les fondamentalismes comme interprétations politiques des religions et leur prétention à avoir les mains libres pour commettre de graves violations des droits de l'homme; l'utilisation politique de la ferveur religieuse ou des honneurs patriarcaux sacralisés; la prévalence qui leur est conférée y compris sur les principes démocratiques.

2.2. Fundamentalisms as political interpretations of religions and their claim to possess special dispensation to commit serious human rights violations; the political use of religious fervours and consecrated patriarchal honours; and the fact that they prevail even over democratic principles.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je remercie Votre Honneur d'avoir signalé la présence à la tribune d'une importante délégation de la Douma, qui est l'équivalent de notre Chambre des communes en Russie.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I thank His Honour for bringing to our attention the presence in the gallery of an important delegation from the Russian Duma, which is the equivalent of our House of Commons.


Bien que blessé, il retourna au front après avoir été soigné (1405) Récemment, je m'étais entretenue avec M. Tobin lors d'une cérémonie en l'honneur des anciens combattants, à Saint John's. Ce fut pour moi un honneur de rencontrer un homme d'un si grand courage et d'une telle stature.

Although wounded, he received medical attention and then returned to the battlefield (1405 ) I recently spoke with Mr. Tobin at a veterans ceremony in St. John's and I was indeed honoured to meet a man of such courage and stature.




Anderen hebben gezocht naar : stérilisation     hommes l'honneur d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hommes l'honneur d'avoir ->

Date index: 2021-08-28
w