Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Businessman
Businesswoman
Chef d'entreprise
Chef de P.M.E.
Conférence d'hommes d'affaires Canada-Japon
Conférence des gens d'affaires Canada-Japon
Dirigeant d'entreprise
Dirigeant de petite et moyenne entreprise
Entrepreneur
Femme d'affaires
Femme d'affaires immigrante
Femme ou homme d'affaires importants
Homme d'affaires
Homme d'affaires immigrant
Homme d'affaires moyen
Immigrante de la composante gens d'affaires
Petit homme d'affaires
Table ronde des hommes d'affaires d'Afrique

Vertaling van "homme d'affaires rend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dirigeant de petite et moyenne entreprise [ chef de P.M.E. | petit homme d'affaires | homme d'affaires moyen ]

small-business man [ small businessman ]


homme d'affaires immigrant [ femme d'affaires immigrante | immigrante de la composante gens d'affaires ]

business class immigrant


dirigeant d'entreprise | homme d'affaires | femme d'affaires | entrepreneur | chef d'entreprise

businessperson | businessman | businesswoman


homme d'affaires | femme d'affaires | businessman | businesswoman

businessman | businesswoman


Conférence des gens d'affaires Canada-Japon [ Conférence d'hommes d'affaires Canada-Japon ]

Canada-Japan Businessmen's Conference


femme ou homme d'affaires importants

Commercial Important Person | CIP [Abbr.]


informations de nature à aider les hommes d'affaires dans leurs contacts commerciaux

information to help businessmen in commercial contacts


Table ronde des hommes d'affaires d'Afrique

African Business Round Table | ABR [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand on s'entretient avec les hommes et les femmes du rang, on se rend compte que ces gens-là ont l'impression d'avoir affaire à un système de justice à deux vitesses, et qu'en fait les changements que vous avez apportés ne font rien pour atténuer leurs préoccupations.

After talking with a lot of the troops, I think there is a real feeling that there is a two-tier justice system in the military, and really, the changes you have made aren't dealing with those concerns at all.


87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]

87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]


87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indép ...[+++]

87. Recognises attempts by the Commission and the Council to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts’ meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]


87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]

87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, nous demandons à ce qu’une délégation composée de membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures et de la sous-commission des droits de l’homme se rende au centre de rétention de Lampedusa et en Libye afin d’évaluer l’importance du problème et la manière dont il est traité et, en particulier, comment les personnes concernées sont traitées, ce qui impliquerait, entre autres, de s’informer sur la destination finale et le sort des personnes qui ont été expulsé ...[+++]

We are therefore calling for a delegation consisting of members of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the Human Rights Sub-Committee to be sent to the refugee centre in Lampedusa, and to Libya, in order to assess the scale of the problem and how it is being dealt with and, in particular, how the people are being treated, which in particular would involve investigating the final destination and fate of the people who have been expelled.


Monsieur le Président, je rends aujourd'hui hommage à la société de bienfaisance de Warkworth qui a été fondée en 1947 par un groupe d'hommes d'affaires du village de Warkworth.

Mr. Speaker, I rise today to pay homage to the Warkworth Community Service Club, which was founded in 1947 by several businessmen in the village of Warkworth.


Monsieur le Président, je rends aujourd'hui hommage à Boris Mangov, homme d'affaires canadien d'origine macédonienne et dirigeant communautaire qui nous a quittés récemment.

Mr. Speaker, I pay tribute today to Boris Mangov, a Canadian Macedonian businessman and community leader who recently passed away.


Imaginez l'homme ou la femme d'affaires de Toronto ou d'Ottawa qui se rend à l'aéroport pour 6 heures, comme cela m'est arrivé, et qui se fait dire que son vol n'est pas disponible parce qu'il y a eu surréservation; on lui demande de revenir le lendemain matin.

A businessperson in Toronto or in Ottawa could go to the airport for six, which I've had happen to me. They'll say the flight's not available because it's overbooked and they'll send you out the next morning.


Le grand homme lui-même, et je lui rends sincèrement hommage en le disant, Kofi Annan, n’a pas proposé une intervention unilatérale des Nations Unies dans cette affaire.

Even the great man himself, and I say this with the most sincere compliment that I can, Kofi Annan, has not suggested that there be a unilateral intervention from the United Nations in this matter.


L’acception, par le rapporteur, d’indemnités destinées à renouveler la flotte, d’aides à l’exportation, de taxes sur les importations et d’obstacles technocratiques à ces dernières favorise, de manière provocante, certains hommes d’affaires et rend la division internationale du travail encore plus inéquitable dans ce domaine, au détriment des pays pauvres et en développement.

The report's acceptance of subsidies to renew the fleet, export subsidies and duty on and technocratic obstacles to imports provocatively strengthens certain businessmen and makes the international division of labour even more unfair here, at the expense of poor and developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homme d'affaires rend ->

Date index: 2021-06-24
w