Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires émanant des députés
Businessman
Businesswoman
Chef d'entreprise
Commission du règlement et des affaires des députés
Dirigeant d'entreprise
Division des affaires des députés
Entrepreneur
Femme d'affaires
Heure consacrée aux affaires émanant des députés
Heure consacrée aux initiatives parlementaire
Heure réservée aux affaires émanant des députés
Homme d'affaires
Initiatives parlementaires
Le député libéral de Nova-Ouest
Mesures d'initiative parlementaire
Mesures émanant des députés

Vertaling van "homme d'affaires député " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
heure consacrée aux initiatives parlementaire [ heure consacrée aux affaires émanant des députés | heure réservée aux affaires émanant des députés | heure réservée à l'étude des mesures d'initiative parlementaire ]

private members' hour


affaires émanant des députés [ initiatives parlementaires | mesures émanant des députés | mesures d'initiative parlementaire ]

private members' business


Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


Commission du règlement et des affaires des députés

Rules and Deputies' Affairs Committee


Secrétariat de la Commission du règlement et des affaires des députés

Secretariat for Rules and Deputies' Affairs Committee


Division des affaires des députés

Deputies' Affairs Division


dirigeant d'entreprise | homme d'affaires | femme d'affaires | entrepreneur | chef d'entreprise

businessperson | businessman | businesswoman


homme d'affaires | femme d'affaires | businessman | businesswoman

businessman | businesswoman




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. fait observer que la peine infligée à MM. Maseko et Makhubu est bien plus sévère que les peines prononcées dans des affaires similaires, et estime qu'il s'agit là d'une tentative évidente de faire taire les militants et de dissuader quiconque de s'exprimer, comme l'a déclaré le juge chargé de l'affaire; exige que le gouvernement swazi mette fin sur le champ aux pratiques des autorités pour intimider les journalistes, les avocats, les juges indépendants, les responsables syndicaux et les députés, qui ont été violemment menacés d'ar ...[+++]

3. Notes that the sentence handed down to Mr Maseko and Mr Makhubu is much more severe than other sentences in similar cases, and considers this to be a clear attempt to silence the activists and serve as a deterrent to others, as stated by the responsible judge; demands that the Government of Swaziland bring an immediate end to the authorities’ intimidation of journalists, lawyers, independent-minded judges, trade union officials and parliamentarians, who have been threatened with violence, arrest, prosecution or other forms of pressure as a consequence of their advocacy of human rights, respect for the rule of law or political reforms ...[+++]


41. charge son Président de transmettre la présente résolution à la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, au Conseil, à la Commission, au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au gouvernement et à la Chambre des députés de la République d'Iraq, au gouvernement régional d ...[+++]

41. Instructs its President to forward this resolution to the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the Council, the Commission, the EU Special Representative for Human Rights, the governments and parliaments of the Member States, the Government and Council of Representatives of Iraq, the Regional Government of Kurdistan, the Secretary-General of the United Nations, the United Nations Human Rights Council and all the parties involved in the conflict in Syria.


L'honorable Wilfred P. Moore : Honorables sénateurs, c'est avec plaisir que je prends la parole pour rendre hommage à l'honorable Peter Alan Stollery, explorateur, journaliste, chauffeur de taxi, homme d'affaires, député, pêcheur, boulanger — et je le soupçonne d'être également boucher et maître chandelier, mais je n'ai pas de preuves à l'appui — enseignant, réparateur de cuisinières, bibliophile, linguiste, couvreur de toiture et sénateur, un véritable esprit universel.

Hon. Wilfred P. Moore: Honourable senators, it is my true pleasure to rise and pay tribute to the Honourable Peter Alan Stollery, world explorer, journalist, taxi driver, businessman, member of Parliament, fisherman, bread maker — and I suspect butcher and candlestick maker, but I have no proof of such — teacher, stove repairman, bibliophile, linguist, roofer and senator — a Renaissance man.


Cette vie, qui a débuté à Digby, l'aura amené, après un passage dans la marine marchande britannique et à St. F.X. , à être tour à tour ardent défenseur de la sécurité sociale, jeune député provincial, ministre affairé, homme d'affaires et artiste.

It started in Digby, included stints in the British Merchant Navy and at St. F.X. , a social welfare crusader, a young MLA, a busy cabinet minister, a businessman and an artist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les députés, [le député libéral de Nova-Ouest] est celui qui insistait le plus l'automne dernier pour poser des questions sur la relation entre Brian Mulroney et l'homme d'affaires Karlheinz Schreiber.

Among all MPs, [the] Liberal [member for West Nova] was most aggressive last fall in asking questions about the relationship between former prime minister Brian Mulroney and businessman Karlheinz Schreiber.


Nous venons d'entendre le doyen à la Chambre, le député d'Elmwood—Transcona, un député qui connaît d'un bout à l'autre les règles de la Chambre, un constitutionnaliste, un spécialiste des affaires parlementaires et un homme d'une grande sagesse.

We have just heard from the dean of the House, the member for Elmwood—Transcona, a member who knows the rules of this place inside and out, a constitutional expert, a parliamentary affairs expert, and a man of great wisdom.


- Il est de mon devoir aujourd’hui, avec le soutien de l’ensemble des députés de ce Parlement et, plus particulièrement de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, d’exprimer au nom du Parlement européen notre vive inquiétude devant l’enlèvement de la députée et candidate à la prochaine élection présidentielle en Colombie, Mme Ingrid Betancourt, un enlèvement perpétré par la guérilla des Forces armé ...[+++]

– It is my duty today with the support of all the Members of this House and particularly with the support of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy to express on behalf of the European Parliament our deep concern at the kidnapping of a parliamentarian and candidate in the forthcoming presidential elections in Colombia, Mrs Ingrid Betancourt, a kidnapping by the so-called Revolutionary Armed Forces of the Columbian People's Army FARC.


Conformément à l'article 146 du règlement, j'ai reçu de 39 députés, à titre individuel, ainsi que du groupe des Verts/Alliance libre européenne, une demande concernant le report à la période de session de janvier 2002 de la recommandation de M. Hughes Martin, au nom de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, sur un accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne ...[+++]

Pursuant to rule 146 of the Rules of Procedure, I have received a motion from 39 individual Members and from the Group of the Greens/European Free Alliance calling for Mr Hughes Martin’s recommendation on behalf of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy concerning the Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the Arab Republic of Egypt to be deferred until the January 2002 part-session whilst retaining oral questions to the Council and to the Commission on this matter on the order of business for today.


Primo, je ne pense pas que parler entre députés soit un crime et secundo, la Conférence des présidents a respecté la proposition de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense.

First of all, I do not consider the fact that Members of this Parliament should talk to one another as a crime and secondly, the Conference of Presidents has respected the proposal tabled by the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy.


En tant que députés de partis différents, et même à l'intérieur de nos partis, nous réagissons différemment devant cette tragédie et quant aux moyens à mettre en oeuvre, par l'intermédiaire des Nations Unies, en notre qualité de Canadiens et de citoyens du monde (1815) Au début du mois, je suis rentré d'une visite en Croatie où j'ai rencontré de nombreuses personnes, dont le ministre des affaires étrangères et des députés chevronnés, y compris les présidents du comité des affaires étrangères et du comité des droits de l' ...[+++]

Where we differ, as members of Parliament and even within parties, is how we respond to this tragedy and what the most appropriate response is as Canadians and as citizens of the world through the United Nations (1815) I returned earlier this month from a visit to that troubled region of Croatia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

homme d'affaires député ->

Date index: 2021-05-16
w