Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité ad hoc
Groupe ad hoc Taxe sur les émissions de CO2 et énergie
Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord
Gérance ad hoc
Réseau ad hoc
Réseau ad hoc mobile
Réseau ad hoc sans fil
Réseau mobile ad hoc
Réseau sans fil ad hoc
Structure d'accueil
Véhicule ad hoc

Traduction de «hoc devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


réseau sans fil ad hoc | réseau ad hoc sans fil | réseau ad hoc

wireless ad hoc network | ad hoc wireless network | ad hoc network


structure d'accueil | véhicule ad hoc | entité ad hoc

special purpose entity | collateralized security entity | SPE | special purpose vehicle | SPV


réseau mobile ad hoc | réseau ad hoc mobile

mobile ad hoc network | MANET | ad hoc mobile network


Groupe ad hoc spécial de la mise en oeuvre de l'Accord | Groupe ad hoc sur la mise en oeuvre du Code antidumping (du GATT) | Groupe de travail spécial sur la mise en oeuvre du Code antidumping

Ad hoc group on Implementation of the Anti-dumping Code


Groupe ad hoc Taxe CO2/énergie | Groupe ad hoc Taxe sur les émissions de CO2 et énergie

ad hoc Working Party on CO2/Energy Tax


gérance ad hoc

overall responsibility/overall management/lead-management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les discussions au sein de ce groupe de travail ad hoc devraient avoir une portée suffisamment large afin de prendre en compte diverses approches à la coopération internationale.

Discussions in the working group should be broad enough to allow for consideration of alternative approaches to international cooperation.


Des contrôles ad hoc devraient être effectués en cas de suspicion de non-conformité En outre, des contrôles ad hoc pourraient avoir lieu à tout moment, même sans qu'il y ait suspicion de non-conformité.

Ad hoc controls should be carried out in case of suspicion of non-compliance. Additionally ad hoc controls could be carried out at any time, even where there is no suspicion of non-compliance.


Des contrôles ad hoc devraient être effectués en cas de suspicion de non-conformité.

Ad hoc controls should be carried out in case of suspicion of non-compliance.


Les groupes de travail ad hoc devraient permettre à l'Agence d'avoir accès aux informations disponibles les plus récentes afin qu'elle soit en mesure de relever les défis que pose, en matière de sécurité, l'évolution de la société de l'information.

The ad hoc Working Groups should enable the Agency to have access to the most updated information available in order to be able to respond to the security challenges posed by the developing information society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des normes de performance et des indicateurs ad hoc devraient, comme le prévoit l'article 11, être définis pour les utilisateurs handicapés.

Performance standards and relevant parameters should be developed for disabled users and are provided for in Article 11 of this Directive.


prend note avec satisfaction, en sus des contributions fournies de longue date par les États membres dans les différentes enceintes internationales, des efforts intensifs déployés dans le cadre communautaire pour examiner les moyens qui devraient permettre de mieux remplir les engagements en matière de sécurité, notamment des travaux du Groupe "Questions atomiques" et du Groupe ad hoc "Sûreté nucléaire" (GSN), ainsi que des travaux menés conformément aux résolutions pertinentes du Conseil et par le biais du programme-cadre de recherche Euratom dans les domaines de la sûreté des installations nucléaires et de la gestion des déchets radioa ...[+++]

notes with appreciation, in addition to the long-standing contributions of Member States in the various international fora, the intensive efforts in the Community framework put into considering ways and means to meet better the commitments to safety, including the work of the Working Party on Atomic Questions and of the ad hoc Working Party on Nuclear Safety (WPNS), the work done pursuant to the relevant Council Resolutions and through the Euratom Framework Research Programme on the safety of nuclear installations and on the management of radioactive waste.


Les experts qui participent aux groupes de travail ad hoc créés par l'Agence ne devraient pas faire partie du personnel de l'Agence.

The experts who participate in the ad hoc Working Groups organised by the Agency should not belong to the Agency's staff.


La coopération régionale entre ces dernières et les autorités judiciaires devrait être intensifiée à l'aide de divers cadres opérationnels et d'initiatives ad hoc; les mécanismes de financement actuels devraient pour leur part être utilisés pour accroître le professionnalisme des juges et des procureurs.

Regional cooperation between law enforcement and judicial authorities should be strengthened through a variety of operational formats and ad hoc initiatives, and existing funding mechanisms should be used to enhance the professionalism of judges and prosecutors.


4. Le Conseil souligne que les questions liées aux droits de l'homme et à la démocratisation devraient constituer un volet important du dialogue politique entre l'UE et ses partenaires méditerranéens, au niveau tant régional que bilatéral, dans le cadre des conseils d'association, des comités d'association ainsi que des diverses enceintes ad hoc de dialogue politique bilatéral renforcé qui pourraient être mises en place.

The Council stresses that human rights and democratisation issues should be an important part of the political dialogue between the EU and the Mediterranean Partners, both at regional and bilateral level, in the framework of the Association Councils, the Association Committees and the various ad hoc reinforced bilateral political dialogues that might be set up.


Le Canada et les États membres de l'Union européenne devraient envisager la possibilité de créer des unités ad hoc, y compris sur une base bilatérale ou multilatérale, mobilisables en peu de temps et disposant des compétences et des équipements nécessaires aux niveaux opérationnel et technique, qui seront mises à la disposition des opérations de soutien de la paix mandatées pour procéder à la destruction d'armements.

that Canada and the Member States of the European Union should consider the possibility of establishing ad hoc units including on a bilateral or a multilateral basis available on short notice and with the required operational and technical skills and equipment, to be put at the disposal of a peace support operation that has a weapons destruction mandate;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hoc devraient ->

Date index: 2024-01-05
w