Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEPS
Dernier acquéreur
Dernier acquéreur conventionnel
Dernier acquéreur par acte volontaire
Fonction bis
Historique des derniers prix
Lieu historique national de la Crête-de-Vimy
Lieu historique national du Canada
Lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy
Lieu historique national du Canada à Vimy
Lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy
Méthode LIFO
Méthode dernier entré-premier sorti
Méthode dernière entrée-première sortie
Principe de la dernière chance
Rappel automatique du dernier numéro
Rappel du dernier numéro
Rappel du dernier numéro composé
Recomposition automatique du dernier numéro
Recomposition du dernier numéro
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Répétition du dernier numéro composé
Système lifo
Théorie de la dernière chance

Vertaling van "historique d'un dernier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


lieu historique national du Canada du Temple-de-l'Église-de-Jésus-Christ-des-Saints-des-Derniers-Jours

Temple of the Church of Jesus Christ of Latter Day Saints National Historic Site of Canada


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine


recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis

last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat


dernier entré, premier sorti | méthode dernier entré-premier sorti | méthode dernière entrée-première sortie | méthode LIFO | système lifo | DEPS [Abbr.]

last in, first out | last in, first out method | LIFO [Abbr.]


dernier acquéreur | dernier acquéreur conventionnel | dernier acquéreur par acte volontaire

last purchaser


lieu historique national du Canada de la Crête-de-Vimy [ lieu historique national du Monument-du-Canada-à-Vimy | lieu historique national des Champ-de-Bataille-et-Monument-sur-la-Crête-de-Vimy | lieu historique national de la Crête-de-Vimy | lieu historique national du Canada à Vimy | lieu historique national du Canada ]

Vimy Ridge National Historic Site of Canada [ Canadian Vimy Memorial National Historic Site of Canada | Vimy Ridge Battlefield and Memorial National Historic Site | Vimy Ridge National Historic Site | Vimy National Historic Site of Canada | Vimy National Historic Site ]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement , les niveaux historiquement bas de demandes d’asile dans la plupart des États membres font que leurs régimes d’asile subissent moins de pression qu’au cours des dernières années (bien que certains connaissent un accroissement des flux de demandeurs d'asile, en raison notamment de leur situation géographique).

Firstly , the historically low levels of asylum applications in most Member States mean that most Member States' asylum systems are currently under less pressure than in the recent past (though some border States have witnessed an increase in the asylum flows resulting, notably, from their geographical position).


Si les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que l'investissement global en RD dans l'Union des 15 progresse lentement et avoisine 2% du PIB, son niveau historiquement le plus élevé, le taux de croissance annuel moyen de 1,3% reste nettement insuffisant pour atteindre l'objectif de 3%.

While latest available figures (2001) show overall RD investment in EU15 increasing slowly and approaching 2% of GDP, its highest level ever, the average annual growth rate of 1.3% remains far insufficient to meet the 3 % target.


Il est également recommandé de faire en sorte que le système intelligent de mesure puisse conserver les données relatives à la consommation du client pour une durée raisonnable, laissant le temps à ce dernier et à tout tiers partie désigné par le consommateur de consulter et de récupérer son historique de consommation.

It is also recommended that the smart metering system should be able to store customer consumption data for a reasonable time in order to allow the customer and any third party designated by the consumer to consult and retrieve data on past consumption. This should make it possible to calculate costs related to consumption.


D’un point de vue pratique, il est très important de connaître et d’analyser les identités sociales des différents groupes et sous-groupes de supporters, leurs valeurs et leurs normes, leurs objectifs, ce qu’ils estiment être juste et bon, leurs stéréotypes et leurs attentes vis-à-vis des autres groupes, l’historique de leur interaction avec ces derniers ainsi que tout élément (dates, lieux, objets et formes d’action) revêtant une importance particulière.

It is of great practical importance to know and assess the social identities of the various (sub) groups of supporters, their values and standards, aims and goals, their sense of what is right and proper, their stereotypes and expectations of other groups, their history of interaction with these groups and anything (dates, places, objects forms of action) that has particular significance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un de ses principes de base consiste à établir les aides en fonction des références historiques des dernières années et à assurer leur découplage de la production ce qui bénéficie aussitôt aux plus gros producteurs et aux pays dont l’agriculture est la plus avancée, condamnant les producteurs plus en retard, plus petits et l’agriculture familiale à leur situation actuelle.

One of the policy’s fundamental principles is to establish aid on the basis of historical reference criteria from recent years and to ensure its decoupling from production, which primarily benefits the large producers and the countries with the most advanced forms of farming and condemns the producers that lag behind, the small-scale and family farmers, to their current situation.


L’Union européenne est apparue comme étant, historiquement, le dernier acteur influent dans la région, en soutenant certains principes qui, s’ils peuvent réellement s’imposer, libéreront la région du cauchemar de son histoire.

The European Union was, historically speaking, the last factor to appear in the area, advocating certain principles which, if they really could have been imposed, would have released the area from the nightmare of its history.


Dès lors que nous croyons fermement en la diversité culturelle, l’un des derniers bastions dans la défense de l’existence historique et la pérennisation de l’identité des peuples et un impératif historique (ainsi que le reconnaît également le rapport), nous considérons que les mesures proposées sont complètement inappropriées.

Because we firmly believe in cultural diversity, as one of the last bastions defending the historic existence and continuing identity of peoples and as an historic necessity (as the report also recognises), we consider the proposed measures to be completely inadequate.


e) les activités et la taille de l'émetteur, surtout quand il s'agit de PME; pour ce dernier type de sociétés, les informations sont adaptées à leur taille et, le cas échéant à l'historique de ces sociétés.

(e) the various activities and size of the issuer, in particular SMEs. For such companies the information shall be adapted to their size and, where appropriate, to their shorter track record.


La seule différence entre les documents "normaux" d'une institution et ceux qui seront conservés aux archives historiques réside dans le fait que ces derniers doivent être sélectionnés et placés dans leur contexte historique sur la base de critères spécifiques.

The only difference between "normal" documents of an institution and those going into the historical archives is that the latter have to be selected and placed in historical context on the basis of specific criteria.


L'argument susceptible néanmoins de justifier le maintien de la base juridique retenue dans le règlement de 1983 sur les archives historiques est que ce dernier visait les documents de toutes les institutions en y assimilant la Cour des comptes et le Comité économique et social (article 1 du règlement n 354/83), tandis que l'article 255 précité ne se réfère qu'aux documents du Parlement, du Conseil et de la Commission.

The argument which may however justify not changing the legal base is that the original regulation on historical archives of 1983 was meant to cover documents of all the institutions plus the Court of Auditors and the Economic and Social Committee (Article 1 of Regulation No 354/83) whereas Article 255 of the Amsterdam Treaty only refers to documents of the Parliament, Council and Commission.


w