Sûrement, l'idée implicite de la motion de M. Hiebert, l'amendement que nous avons essayé d'apporter, était de parler du processus sans même discuter du rapport, monsieur le président, ou du fait que le rapport. Le président suppléant (M. David Tilson): Monsieur Zed, cette discussion a eu lieu en privé.
Certainly the inference of Mr. Hiebert's motion, the amendment we tried to make, was to talk about the process without even discussing the report, Mr. Chairman, or the fact that the report The Acting Chair (Mr. David Tilson): Mr. Zed, that discussion was held in a private session.