Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Article d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
Immobilisations d'occasion
Manquer l'occasion
Marchandise d'occasion
Occasion
Occasion d'entreprendre
Occasion d'innovation
Occasion d'innover
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Produit d'occasion
Rater l'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «heureux de l'occasion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

second-hand aircraft | used aircraft


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


marchandise d'occasion [ produit d'occasion | article d'occasion | occasion ]

secondhand merchandise [ second-hand good | pre-owned merchandise | preowned goods | second-hand goods ]


heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

second-hand asset | used asset


manquer l'occasion | rater l'occasion

miss the chance | waste the chance


occasion d'innover | occasion d'innovation

opportunity for innovation | opportunity to innovate | opportunity of innovation


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

assess the potential of second-hand merchandise | determine the potential of second-hand merchandise | check the potential of second-hand merchandise | test the potential of second-hand merchandise


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En amont de ce round, j'ai été très heureux de retrouver lundi à Londres et à son invitation David Davis pour une discussion politique, et aussi de pouvoir m'entretenir cette occasion avec la Première ministre Theresa May.

Before the beginning of this round, I was very happy to meet David Davis on Monday in London, on his invitation, for a political discussion and also to meet Prime Minister Theresa May.


Je suis heureux de vous retrouver aujourd'hui, et d'avoir l'occasion de m'adresser à vous en session plénière.

I am very happy to be back here today and to address your plenary session.


À la veille de l'événement, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «Je suis particulièrement heureux d'accueillir la présidente Dlamini-Zuma et ses collègues à l'occasion de cette première rencontre avec la Commission qui a pris ses fonctions au mois de novembre.

Ahead of the event, European Commission President Jean-Claude Juncker said: “I am particularly pleased to welcome Chairperson Dr. Dlamini-Zuma and her colleagues to this first meeting with the Commission that took office in November.


Le commissaire Piebalgs a fait la déclaration suivante: «À l'occasion de ma première visite dans ce pays, je serai heureux de constater l’engagement des autorités dans la lutte contre la drogue et de voir les retombées de l’aide de l’UE dans ce domaine.

Commissioner Piebalgs said: "During this first visit to the country, I am glad to witness the authorities' commitment to the fight against drugs, and to see the benefits of EU support in this matter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux qu’à cette occasion, le projet de résolution préparé par le président de la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, Elmar Brok, fasse une large part aux questions de sécurité et de défense qui justifieraient, si c’était nécessaire, un resserrement du lien transatlantique, distendu à l’extrême à l’occasion de la crise irakienne.

I am pleased that, on this occasion, the draft resolution produced by the Chairman of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, Mr Brok, makes much of the matters of security and defence which would justify, if necessary, a reassertion of the transatlantic links, which became extremely stretched at the time of the Iraq crisis.


J'ai souvent, et j'en suis fort heureux, l'occasion de parler à des groupes de jeunes.

I often, and thankfully so, have occasion to speak to groups of young people.


J'ai été heureux de vous entendre, Madame le Ministre, évoquer la proposition de compromis qu'a faite, le 28 novembre, à l'occasion du trilogue, ma collègue Loyola De Palacio.

Minister, I was pleased to hear you refer to the compromise proposal made by my colleague Mrs Loyola de Palacio on 28 November in the three-way discussion.


Je suis heureux que le président du Conseil soit encore là car je pense que la procédure budgétaire doit nous donner l'occasion, chaque année, de souligner que cette procédure n'est pas complète.

I am glad that the President-in-Office of the Council is still here, as I think every year's Budget process must bring with it the opportunity to point out one thing: this Budget process is not complete.


Je suis heureux d'avoir l'occasion de vous présenter quelques idées sur l'avenir de l'Europe à l'occasion du forum international Bertelsmann 1998.

I am delighted to have this opportunity at the International Bertelsmann Forum 1998 to present a few thoughts on the future of Europe.


Je suis stupéfaite que l'on puisse avoir une opinion aussi étroite, aussi hargneuse et aussi triste de la fonction publique de ce pays. Les députés du troisième parti ne semblent pas se réjouir de l'occasion de servir le Canada, de l'occasion de prendre la parole et de dire combien ils sont heureux d'être à la Chambre des communes, ou combien nos électeurs sont heureux de servir leur pays.

I am appalled that there is such a narrow and angry and sad view of public service in this country by the hon. members of the third party, that they do not rejoice in the opportunity to serve Canada, in the opportunity to stand up and say how lucky we are to be in the House of Commons or how lucky our constituents are to be able to serve their country.


w