Heureusement, les deuxième et troisième paragraphes en limitent l'interprétation en précisant la vraie nature de la tâche, qui consiste à évaluer les avantages et les répercussions de la fusion des commissariats à l'information et à la protection de la vie privée, comme cela s'est fait dans d'autres provinces, ainsi qu'à évaluer les avantages de nommer un seul commissaire aux deux fonctions.
Fortunately, the second and third paragraphs of the terms of reference have reined in the possibility of such an ambitious interpretation by particularizing the true nature of the enterprise, that is, an assessment of the merits and the impact of merging the offices of the Information Commissioner and the Privacy Commissioner, as has been done in the provinces, as well as an assessment of the merits of appointing one person as commissioner for both offices.