Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jusqu'à une heure avancée de la nuit
Ordre Good-Till-Specified Date and Time
Ordre good-till-time
Ordre valable jusqu'à une certaine heure
Stress
Valide jusqu'à l'heure indiquée

Vertaling van "heures jusqu'à estevan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
valide jusqu'à l'heure indiquée

valid until time shown


jusqu'à une heure avancée de la nuit

until the small hours of the morning


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


ordre Good-Till-Specified Date and Time | ordre valable jusqu'à une certaine date à une certaine heure

Good-Till-Specified Date and Time | GTDT [Abbr.]


ordre good-till-time | ordre valable jusqu'à une certaine heure

Good Till Time | GTT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, à bien y penser, je descends de l'avion à Regina et je conduis durant deux heures jusqu'à Estevan, puis je conduis deux heures de plus pour revenir à Wascana, juste à côté de Regina.

In fact, if you think about it, I get off the airplane in Regina and drive two hours to Estevan, only to drive two hours back to get into Wascana, and here is the community of Regina.


On a déjà pris des heures et des heures, jusqu'à 3, 4 ou 5 heures du matin, même jusqu'à 8 heures du matin pour débattre de telles questions.

The House has spent hours upon hours, sometimes until 3, 4, 5 and even 8 in the morning, debating such issues.


Le sénateur Roch Bolduc (Golfe, PC): En parlant de limitation de temps, monsieur le président, est-ce qu'on est ici jusqu'à 14 heures, jusqu15 heures, jusqu'à 17 heures ou jusqu'à quand?

Senator Roch Bolduc (Golfe, PC): Since we're talking about time limitations, Mr. Chairman, I would be interested in knowing whether we're going to be here until 2 P.M., 3 P.M., 5 P.M., or when exactly?


Le mardi et le jeudi, après les affaires courantes ordinaires (abordées à 10 heures), la Chambre passe immédiatement à l’étude des ordres émanant du gouvernement jusqu’à 14 heures. Une fois terminées les déclarations des députés et la période des questions, la Chambre reprend l’étude des ordres émanant du gouvernement de 15 heures jusqu’à 17 h 30, heure à laquelle elle doit passer aux affaires émanant des députés.

On Tuesdays and Thursdays, after Routine Proceedings at 10:00 a.m., the House considers Government Orders immediately, until 2:00 p.m. After Statements by Members and Question Period, Government Orders are again taken up from 3:00 p.m. until 5:30 p.m., when Private Members’ Business is reached.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De la communication faite conformément à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1067/2008, il résulte que les demandes déposées du 29 juin 2012, à partir de 13 heures jusqu'au 6 juillet 2012 à 13 heures, heures de Bruxelles, conformément à l'article 4, paragraphe 1, deuxième alinéa, dudit règlement, portent sur des quantités supérieures à celles disponibles.

Based on the notification made pursuant to Article 4(3) of Regulation (EC) No 1067/2008, the applications lodged from 13.00 on 29 June 2012 to 13.00 on 6 July 2012 (Brussels time) in accordance with Article 4(1), subparagraph 2, of that Regulation, relate to quantities in excess of those available.


1. Chaque demande de certificat d'importation relevant du sous-contingent I visé à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1067/2008, déposée du 23 mars 2012, à partir de 13 heures jusqu'au 30 mars 2012 à 13 heures, heures de Bruxelles, donne lieu à la délivrance d'un certificat pour les quantités demandées affectées d'un coefficient d'attribution de 16,678529 %.

1. Each import licence application under subquota I referred to in Article 3(1) of Regulation (EC) No 1067/2008 and lodged from 23 March 2012 at 13.00 to 30 March 2012 at 13.00 (Brussels time) shall give rise to the issue of a licence for the quantities applied for, multiplied by an allocation coefficient of 16,678529 %.


De la communication faite conformément à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1067/2008, il résulte que les demandes déposées du 23 mars 2012, à partir de 13 heures jusqu'au 30 mars 2012 à 13 heures, heures de Bruxelles, conformément à l'article 4, paragraphe 1, alinéa 2, dudit règlement, portent sur des quantités supérieures à celles disponibles.

The notification made in accordance with Article 4(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 shows that the applications lodged from 23 March 2012 at 13.00 to 30 March 2012 at 13.00 (Brussels time) in accordance with Article 4(1), subparagraph 2, of that Regulation exceed the quantities available.


De la communication faite conformément à l'article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1067/2008, il résulte que les demandes déposées du 1er juillet 2011, à partir de 13 heures, jusqu'au 8 juillet 2011 à 13 heures, heures de Bruxelles, conformément à l'article 4, paragraphe 1, alinéa 2, dudit règlement, portent sur des quantités supérieures à celles disponibles.

The notification made under Article 4(3) of Regulation (EC) No 1067/2008 shows that the applications lodged between 1 July 2011 at 13:00 and 8 July 2011 at 13:00 (Brussels time), in accordance with the second subparagraph of Article 4(1) of that Regulation, exceed the quantities available.


1. Chaque demande de certificat d'importation relevant du sous-contingent III visé au règlement (CE) no 1067/2008, déposée du 1er juillet 2011, à partir de 13 heures, jusqu'au 8 juillet 2011 à 13 heures, heures de Bruxelles, donne lieu à la délivrance d'un certificat pour les quantités demandées affectées d'un coefficient d'attribution de 50,926778 %.

1. Each import licence application in respect of subquota III as referred to in Regulation (EC) No 1067/2008 and lodged between 1 July 2011 at 13:00 and 8 July 2011 at 13:00 (Brussels time) shall give rise to the issue of a licence for the quantities applied for, multiplied by an allocation coefficient of 50,926778 %.


Que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles soit tenu de se réunir le mardi 17 octobre 2006 à 9 heures jusqu'à 21 heures et le mercredi 18 octobre 2006 à 9 heures jusqu'à 21 heures, et ce bien qu'une séance du Sénat soit peut-être en cours, et que l'application du paragraphe 95(4) soit suspendue;

That, the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs be required to meet on Tuesday, October 17, 2006 from 9:00 a.m. until 9:00 p.m. and on Wednesday, October 18, 2006 from 9:00 a.m. until 9:00 p.m., even though the Senate may then be sitting, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures jusqu'à estevan ->

Date index: 2024-11-28
w