Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heures j'espère terminer " (Frans → Engels) :

Nous devons libérer la pièce à 11 heures. J'espère terminer nos discussions avec les témoins au plus tard à 10 h 45 pour que nous ayons le temps de discuter de la motion de Mme Alarie.

We have to be out of the room by 11 a.m. I would hope that we would be finished with the witnesses no later than 10.45 a.m. so that we have a few minutes to deal with the motion of Madame Alarie.


L'amélioration, en particulier, de l'interaction entre les systèmes de protection sociale et les marchés du travail peut supprimer une série d'éléments perturbateurs qui influencent les décisions relatives à la retraite et favoriser la prolongation de la vie professionnelle, à l'heure où l'espérance de vie ne cesse d'augmenter.

In particular improved interaction between social protection systems and labour markets can remove distortions affecting retirement decisions and encourage extended working lives against a background of increased life expectancy.


En 1887, la situation a amené un député à proposer que les séances débutent à 13 heures plutôt qu’à 15 heures, et se terminent à 18 heures; mais la suggestion n’a pas été retenue, car le gouvernement du moment craignait que l’établissement d’heures fixes d’ajournement ne pousse l’opposition à se livrer à de l’obstruction systématique.

In 1887, the situation prompted one Member to suggest that sittings should begin at 1:00 p.m. instead of 3:00 p.m., and end at 6:00 p.m.; but the suggestion was not adopted, as the government of the day feared that fixed hours of adjournment would lead to Opposition filibusters.


À l'heure du vieillissement de la population, des investissements bien ciblés en faveur de la santé et de la prévention de maladies peuvent accroître l'"espérance de vie en bonne santé" et permettre aux personnes âgées de mener une vie saine et active.

In the context of an ageing society, well-directed investments to promote health and prevent diseases can increase the number of 'healthy life years' and thus enable the elderly to enjoy a healthy and active life as they get older.


Aussi, je tiens simplement à vous rappeler que cette partie de la séance durera jusqu'à 11 heures. À 11 heures, et ce, jusqu'à 13 heures cet après-midi, nous allons discuter à huis clos du rapport sur la pauvreté et, on l'espère, terminer ce travail.

One little note, simply to remind you, is that this part of the meeting will last until 11 a.m. At 11 a.m. until 1 o'clock this afternoon we will go in camera to discuss and hopefully finish our work on the poverty report.


1. En cas d’annulation ou de départ retardé d’un service de transport de passagers ou d’une croisière, les passagers partant de terminaux portuaires ou, si possible, les passagers partant de ports, sont informés de la situation par le transporteur ou, le cas échéant, par l’exploitant du terminal, dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, au plus tard trente minutes après l’heure prévue de départ, ainsi que de l’heure estimée de départ et de l’heure estimée d’arrivée, dès que ces informations sont disponibles.

1. In the case of a cancellation or a delay in departure of a passenger service or a cruise, passengers departing from port terminals or, if possible, passengers departing from ports shall be informed by the carrier or, where appropriate, by the terminal operator, of the situation as soon as possible and in any event no later than 30 minutes after the scheduled time of departure, and of the estimated departure time and estimated arrival time as soon as that information is available.


si aucune heure n’a été fixée pour l’embarquement, au moins soixante minutes avant l’heure de départ annoncée, à moins qu’un délai plus court ne soit convenu entre le passager et le transporteur ou l’exploitant de terminal.

if no embarkation time is stipulated, no later than 60 minutes before the published departure time, unless a shorter period is agreed between the passenger and the carrier or terminal operator.


— Monsieur le Président, voici un projet de loi important que nous aurons, je l'espère, l'occasion de débattre en profondeur au cours de la prochaine heure. J'espère aussi que les députés voudront bien l'appuyer à la fin du débat.

He said: Mr. Speaker, this is an important bill which I hope we will have the opportunity to debate thoroughly over the next hour and that members will see fit at the end of the hour's debate to support the bill.


Il couvre une période de neuf heures consécutives au moins, commençant au plus tard à minuit et se terminant au plus tôt à 5 heures du matin.

It shall cover a period of at least nine hours starting no later than midnight and ending no earlier than 5 a.m.


Le vice-président (M. John Finlay): Grand chef, j'espère terminer cette partie de la séance en une heure ou moins; donc si vous prenez 20 minutes, il nous restera du temps pour les questions.

The Vice-Chairman (Mr. John Finlay): Chief, I'm hoping to manage this section in an hour or less, so if you have 20 minutes, then we'll go to questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

heures j'espère terminer ->

Date index: 2022-05-25
w