Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alourdissement de la fiscalité
Barrage mobile à hausses
Barrage à hausses
Barrage à hausses mobiles
Bull call spread
Bull call spread
Corrigé en hausse
Corrigé à la hausse
Hausse d'impôt
Hausse des impôts
Hausse maximum
Jouer à la hausse
Limite maximale de hausse
Limite up
Limite à la hausse
Marché en hausse
Marché haussier
Marché orienté à la hausse
Miser à la hausse
Opération mixte haussière avec des options call
Opération mixte à la hausse avec des options call
Poussée à la hausse
Pression à la hausse
Révisé en hausse
Révisé à la hausse
Spread haussier avec des options call
Spéculer à la hausse
Tendance à la hausse
Vertical bull call spread
Vertical bull call spread
écart sur calls à la hausse
écart sur calls à la hausse
écart vertical sur calls à la hausse
écart vertical sur calls à la hausse

Traduction de «hausse est d'environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corrigé à la hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse | révisé en hausse

revised upwards


bull call spread | écart sur calls à la hausse | écart vertical sur calls à la hausse | opération mixte à la hausse avec des options call | opération mixte haussière avec des options call | spread haussier avec des options call | vertical bull call spread

bull call spread | bullish call spread | bullish vertical call spread | call bull spread | vertical bull call spread


corrigé à la hausse | révisé en hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse

revised upward


limite à la hausse [ hausse maximum | limite maximale de hausse | limite up ]

limit up [ limit gains ]


barrage mobile à hausses [ barrage à hausses mobiles | barrage à hausses ]

shutter weir [ shutter dam ]


jouer à la hausse [ miser à la hausse | spéculer à la hausse ]

speculate for a rise [ operate for a rise | go a bull | gamble on a rise in prices ]


pression à la hausse | tendance à la hausse | poussée à la hausse

upward pressure


alourdissement de la fiscalité | hausse des impôts | hausse d'impôt

tax increase | tax rise


marché en hausse | marché orienté à la hausse | marché haussier

bull market | bullish market


vertical bull call spread (1) | écart vertical sur calls à la hausse (2) | écart sur calls à la hausse (3) | bull call spread (4)

vertical bull call spread (1) | bullish vertical call spread (2) | bull call spread (3) | bullish call spread (4) | call bull spread (5)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les salariés à temps plein sont maintenant 181 millions, soit environ 3 millions de plus, tandis que les travailleurs à temps partiel sont 42,7 millions, soit une hausse d'environ 300 000 personnes.

The number of full-time workers surged by about 3 million, up to 181 million, while part-time workers increased by about 300.000 up to 42.7 million.


Par exemple, les coûts totaux annuels du système énergétique, qui s'établissent à 2 069 milliards d'euros avec un objectif de 25 % pour l'efficacité énergétique, passeraient, pour un objectif de 28 % sur la période de 2011 à 2030, à 2 074 milliards d'euros, soit une hausse d'environ 5 milliards d'euros, ou de 0,24 %.

For example, a 28% target for energy efficiency would raise the total energy system costs from €2069 billion per annum with 25% savings to the order of magnitude of €2074 billion, i.e. an increase of about €5 billion per annum, or 0.24% per annum, in the period 2011 to 2030.


Certains éléments donnent à penser que le niveau des transactions pourrait s'établir à 27 milliards d'euros en 2016, soit une hausse d'environ 33 % par rapport à l'année précédente.

There are indications that transactions could reach €27 billion in 2016, which would mean a growth of around 33% year-on-year.


En 2014, les États Schengen ont délivré quelque 15,8 millions de visas, ce qui représente une hausse d'environ 60 % par rapport à 2009.

In 2014, the Schengen States issued approximately 15.8 million visa which represents an increase of approximately 60% compared to 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2014, les États Schengen ont délivré quelque 15,8 millions de visas, ce qui représente une hausse d'environ 60 % par rapport à 2009.

In 2014, the Schengen States issued approximately 15.8 million visa which represents an increase of approximately 60% compared to 2009.


Au cours des quatre premiers mois de la période de référence pour lesquels des données étaient disponibles, le niveau de détection des migrants en situation de séjour irrégulier[8] n’était que légèrement supérieur à celui enregistré à la même période en 2012-2013 (109 712 détections, soit une hausse d’environ 9 %).

In the first four months of the reporting period for which data is available, the level of detections of irregular stay[8] was slightly higher than during the same period in 2012-2013 (109 712 detections, which is around 9 % more).


L’achèvement des 30 axes prioritaires ralentira cette hausse d’environ 4%, soit une réduction des émissions de CO2 de 6,3 millions de tonnes par an.

Completing the 30 priority projects will slow down this rise by about 4%, equivalent to reducing CO2 emissions by 6.3 million tonnes a year.


L’achèvement des 30 axes prioritaires ralentira cette hausse d’environ 4%, soit une réduction des émissions de CO2 de 6,3 millions de tonnes par an.

Completing the 30 priority projects will slow down this rise by about 4%, equivalent to reducing CO2 emissions by 6.3 million tonnes a year.


Dans la construction commerciale et industrielle, on n'enregistre qu'une légère hausse d'environ 1 % en 2003.

Commercial construction would see only a slight increase of about 1 % in 2003.


La valeur totale du marché européen de la messagerie et des colis exprès a atteint approximativement 31 milliards d'euros en 2000, contre 21 milliards en 1995, ce qui représente une hausse d'environ 48 %.

The total value of the EU courier and express parcels market was ca. EUR31 billion in 2000, compared to EUR21 billion in 1995. This represents an increase of ca. 48%.


w