Après avoir entendu M. Harrison, et divers autres témoins et intervenants, et sachant que le ministre étudie actuellement la recommandation figurant dans ce rapport Harrison pour décider s'il va ou non l'accepter, il me paraît judicieux de lui dire ce que le comité en pense et lui recommande, après avoir entendu des témoins.
After hearing from Mr. Harrison and various other witnesses and stakeholders, and knowing that the minister now is in the process of deciding whether to accept or reject the recommendation in the Harrison report, I felt it wise and probably helpful to the minister to hear from the committee, based on the evidence we've heard, what we feel, and what the committee's recommendations are, based on those recommendations that were in the report.