Ainsi, les principales conversations tournent probablement autour de la question de savoir s’il y a probabilité raisonnable de déclaration de délinquant dangereux et, bien entendu, depuis 1997, de déclaration de délinquant à contrôler.
So probably the main conversations are about whether there's a reasonable likelihood that somebody is going to be declared a dangerous offender and, of course, since 1997, whether they might be declared a long-term offender.