Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «habituelle étant d'environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, ...[+++]

Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant que la toxine Bt produite par le maïs 1507, la Cry1F, diffère des types habituels de toxine Bt et qu'elle s'avère avoir des effets différents sur des lépidoptères non cibles; que peu d'études ont été menées sur la protéine Cry1F, et qu'aucune n'aborde ses effets sur les espèces aquatiques ou les organismes du sol; que l'EFSA estime la quantité de protéine Cry1F contenue dans le pollen du maïs 1507 comme étant environ 350 fois supérieure à la quantité de protéine Cry1Ab contenu ...[+++]

K. whereas the Bt-toxin produced by maize 1507, Cry1F, is different from the usual types of Bt-toxin and has proven to have different effects on non-target lepidoptera; whereas few studies have been conducted regarding the Cry1F protein, and none on its effects on aquatic species or soil organisms; whereas the EFSA states that the amount of Cry1F protein in maize 1507 pollen is about 350 times the Cry1Ab protein content expressed in maize MON 810 pollen;


K. considérant que la toxine Bt produite par le maïs 1507, la Cry1F, diffère des types habituels de toxine Bt et qu'elle s'avère avoir des effets différents sur des lépidoptères non cibles; que peu d'études ont été menées sur la protéine Cry1F, et qu'aucune n'aborde ses effets sur les espèces aquatiques ou les organismes du sol; que l'EFSA estime la quantité de protéine Cry1F contenue dans le pollen du maïs 1507 comme étant environ 350 fois supérieure à la quantité de protéine Cry1Ab conten ...[+++]

K. whereas the Bt-toxin produced by maize 1507, Cry1F, is different from the usual types of Bt-toxin and has proven to have different effects on non-target lepidoptera; whereas few studies have been conducted regarding the Cry1F protein, and none on its effects on aquatic species or soil organisms; whereas the EFSA states that the amount of Cry1F protein in maize 1507 pollen is about 350 times the Cry1Ab protein content expressed in maize MON 810 pollen ;


La concentration de manganèse dans l'air est habituellement dans les villes d'environ 40 p. 100 supérieure à la concentration de référence, même sans source de combustion de MMT, étant donné que le manganèse est un composant normal et assez abondant de la saleté et de la poussière qui est incorporé dans le ciment et d'autres matériaux de construction.

Airborne manganese is normally present in cities at an average of about 40 per cent of the reference level even without MMT combustion sources, since manganese is a normal and fairly abundant component of dirt and dust and is incorporated into cement and other building materials.


Habituellement, le financement qui nous est accordé est suffisant, l'effectif réel de notre unité étant de 55 membres environ et l'effectif présent au rassemblement se situant autour de 35 membres.

Historically, the funding received is adequate, our actual unit strength being around 55 members and the parading strength about 35 members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que nous formons un consortium de 30universités, si l'une d'entre elles a une idée de recherche à proposer et qu'elle a 25000$ ou 200000$ à consacrer à l'offre àcommandes, nous pouvons accélérer le processus. Grâce au processus de révision par les pairs, la recherche pourra débuter dans les 30 jours qui suivent ou presque, tandis que le processus habituel de demande de proposition exige, quant à lui, environ deux ans.

Because we are a consortium of 30 universities, if they come up with a research idea and have $25,000 or $200,000 to put into this standing offer, we can turn it around for them and have the research started in about 30 days, from a peer-reviewed process, versus about two years going through the standard RFP process.


Comme je l'ai dit très brièvement, on peut trouver le moyen de reporter les coûts grâce à des contrats de type CET, la durée habituelle étant de 25 à 30 ans environ.

As I mentioned very briefly, there are some means by which funding can be deferred with regard to BOT types of contracts, and the period is normally about 25 to 30 years.


Sans pour autant réduire la quantité maximale pour ces phosphates au point où les fabricants n'en retireraient plus aucune fonction technologique, cet amendement réduit la quantité maximale pour les phosphates E 338 et E 452 dans les arômes, de sorte que, même si l'arôme constituait 1% de la denrée – la quantité habituelle étant d'environ 0,1% ‑, la quantité de phosphates dans le produit alimentaire serait inférieure à 500 mg/kg, ce qui est une limite sûre pour les phosphates dans les aliments.

Without reducing the level so much as to make it difficult for manufacturers to gain any technological function from these phosphates, this amendment reduces the maximum level for E338 to E452 phosphates in flavourings to ensure that even if the flavouring comprised 1% of the foodstuff (the usual level is about 0.1%), the amount of phosphates in the foodstuff would be safely below the 500mg/kg limit for phosphates in foodstuffs.


La commission de l'environnement souhaite réduire la quantité maximale concernant les phosphates E 338 à E 452 dans les arômes à 40 g/kg, contre 50 g/kg proposés par la Commission, de sorte que, même si l'arôme constituait 1% de la denrée – la quantité habituelle étant d'environ 0,1% ‑ la quantité de phosphates dans le produit alimentaire serait inférieure à 500 mg/kg, ce qui est une limite sûre pour les phosphates dans les aliments.

The Committee wants to reduce the maximum level for E 338 to E 452 phosphates in flavourings to 40g/kg - as opposed to 50g/kg proposed by the Commission - so as to ensure that even if the flavouring comprised 1% of the foodstuff (the usual level is about 0.1%), the amount of phosphates in the foodstuff would be safely below the 500mg/kg limit for phosphates in foodstuffs.


Cette série de renseignements a fait ressortir que la bonne nouvelle qu'étaient en train d'annoncer les données statistiques de plus en plus favorables de 2004-2005 était également attribuable, en partie, à l'exercice 2003-2004. M. Monte Solberg: Vous êtes en train de dire qu'à la fin de l'exercice—je crois qu'il faut six semaines environ d'habitude pour obtenir les premières données sur les comptes nationaux—étant donné ce que nous savions au sujet de la croissance de l'économie à ce stade—grâce aux données de Statistique Canada—et s ...[+++]

Mr. Monte Solberg: You're saying that at the end of the year—I think it takes roughly six weeks to get the first information in on the national accounts, typically—with what we knew about the growth of the economy up to that point—having the benefit of Statistics Canada data—and knowing that typically revenue comes in at about the same pace as nominal growth, even with all of that and with 135 economists in the Department of Finance, you didn't have any idea that we were going to exceed $1.9 billion by the beginning of July?




D'autres ont cherché : habituelle étant d'environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

habituelle étant d'environ ->

Date index: 2024-10-16
w