Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission générale
Aucun siège réservé
Aucune matière explosive
Aucune place assignée
Aucune place réservée
Basses-Terres Géorgie
Basses-terres de Géorgie
Crocodile de Géorgie
Géorgie
RSUE pour la crise en Géorgie
RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie
Représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie
République de Géorgie
Utilisation commerciale ne générant aucun trafic
Étiquette - Aucune matière explosive

Vertaling van "géorgie qu'aucun " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie

EU Special Representative for the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the crisis in Georgia | EUSR for the crisis in Georgia


représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie

EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia


basses-terres de Géorgie [ Basses-Terres Géorgie ]

Georgia Lowlands


Géorgie [ République de Géorgie ]

Georgia [ Republic of Georgia | Georgian Soviet Socialist Republic ]


accord entre l’Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission «État de droit» de l’Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS

Agreement between the European Union and Georgia on the status and activities of the European Union Rule of Law Mission in Georgia, EUJUST THEMIS


aucune place assignée | aucune place réservée | aucun siège réservé | admission générale

general admission




Étiquette - Aucune matière explosive [ Aucune matière explosive ]

Label - Free From Explosives [ Free from Explosives ]




utilisation commerciale ne générant aucun trafic

non-traffic generating commercial use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce sont des États qui ne sont pas considérés libres. Il ne semble y avoir aucun mouvement vers une plus grande libéralisation dans ces États tandis que, conformément aux données précédentes, nous constatons qu'il y avait une certaine incohérence ou une liberté partielle dans d'autres pays, comme en Géorgie, en Azerbaïdjan et en Arménie.

There seems to be no apparent shift toward greater freedoms in these states, whereas, consistent with our previous finding, there was some incoherence or partial freedom in the other countries—Georgia, Azerbaijan, and Armenia, for example.


À l'heure actuelle, il n'y a aucune concertation entre les différents organismes qui interviennent dans la région. Les organismes non gouvernementaux ont proposé l'initiative du détroit Orca, nos collègues américains ont proposé la création d'un sanctuaire marin et il y a le pipeline du détroit de Géorgie qui traverse toute cette région.

We have the Orca Pass initiative from the non-government organizations in this area; we have the marine sanctuary proposal that came from our American colleagues; we have the Georgia Strait crossing pipeline going right through this area.


La plupart des habitants de ces deux petits États ne veulent être subordonnés à la Géorgie en aucune circonstance, tout comme les habitants du Kosovo ne veulent en aucune circonstance dépendre de la Serbie.

Most inhabitants of these two small states do not want to be subject to Georgia under any circumstances, just as most of the inhabitants of Kosovo do not want to belong to Serbia under any circumstances.


F. considérant que, le 13 novembre, le général Andreï Popov, commandant des forces militaires russes dans le Caucase, a signé les documents par lesquels la Russie transfère à la Géorgie, un an avant les délais prévus, le territoire de la dernière base russe à Batumi, dans la République autonome d'Adjara; que la Russie a achevé en juin le retrait de ses troupes de son autre base en Géorgie, Akhalkalaki, et qu'elle a accepté de terminer ses opérations à Batumi avant octobre 2008; considérant que, selon une déclaration faite le même jour par le général Alexi Maslov, commandant-en-chef des troupes terrestres russes, "il n'y a plus de troupes russes en Géorgie, il ne reste que des soldats chargés du maintien de la paix en Abkhazie et ceux qui ...[+++]

F. whereas on 13 November Russia's commander of military forces in the Caucasus, Gen. Andrei Popov, signed documents handing over to Georgia, one year ahead of schedule, the territory of Russia's last base at Batumi in the Ajara autonomous republic; whereas Russia completed the withdrawal of its troops from its other base in Georgia, Akhalkalaki, in June and had agreed to terminate the Batumi operations by October 2008; whereas according to a statement made the same day by Commander-in-Chief of the Russian Ground Troops Gen. Alexi Maslov, 'there are no more Russian troops in Georgia, there remain only peacekeepers in Abkhazia and thos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a la nette impression que cette question ne figure pas au sommet de la liste des priorités de la Russie, qui ne voit aucune raison particulière de coopérer avec l'Europe et les États-Unis puisqu'ils ne lui ont été d'aucune aide dans le conflit en Géorgie, entre autres.

One gets the distinct impression that this issue is not high on the Russian agenda, and Russia sees no particular reason to be cooperative with Europe and the United States when they have been unhelpful, as far as Russia is concerned, on issues like Georgia.


4. condamne l'action militaire, inacceptable et disproportionnée, de la Russie et son incursion profonde dans le territoire de la Géorgie, qui représente une violation du droit international; souligne que la Russie n'a aucun motif légitime pour envahir la Géorgie, pour occuper des parties de son territoire et pour menacer de renverser le gouvernement d'un pays démocratique;

4. Condemns the unacceptable and disproportionate military action by Russia and its deep incursion into Georgia, which violates international law; underlines that there is no legitimate reason for Russia to invade Georgia, to occupy parts of it and to threaten to override the government of a democratic country;


J. considérant qu'un plébiscite national s'est déroulé en Géorgie le 5 janvier 2008; considérant que, lors du sommet de l'OTAN du 2 au 4 avril 2008 à Bucarest, aucun plan d'action pour l'adhésion n'a été offert à la Géorgie, mais qu'un engagement politique a été pris sur une adhésion à terme,

J. whereas a nationwide plebiscite took place in Georgia on 5 January 2008; whereas at NATO's 2-4 April 2008 summit in Bucharest no membership action plan was offered to Georgia but a political commitment for eventual membership was made,


8. prie instamment la Fédération de Russie de tenir les engagements qu'elle a pris lors du sommet de l'OSCE qui s'est tenu à Istanbul en 1999 au sujet de la réduction et du retrait des troupes russes stationnées en Géorgie et se félicite de l'engagement pris par la Géorgie, par la voix du Président Saakachvili, devant les Nations Unies, selon lequel aucune troupe étrangère ne prendrait la place des forces russes après le retrait de ces dernières;

8. Urges the Russian Federation to respect its commitments given at the 1999 OSCE Istanbul Summit on the reduction and withdrawal of Russian military forces from Georgia and supports Georgia's commitment as expressed by President Saakashvili at the UN that foreign troops would not move in once the Russian military withdrew;


Il n'y a que peu sinon aucune perspective économique pour les personnes les plus vulnérables et d'importants segments de la population tant en Abkhazie que dans d'autres partie de la Géorgie occidentale sont tributaires de l'assistance humanitaire internationale.

There are few if any economic opportunities for the most vulnerable people and large sections of the population in both Abkhazia and other parts of western Georgia depend on international humanitarian assistance.


L'organisation de ces élections ne saurait en aucune manière diminuer la nécessité pour la partie Abkhaze de rechercher une solution de compromis, dans le respect du droit international et notamment de l'intégrité territoriale de la Géorgie.

The holding of the elections cannot in any way lessen the need for the Abkhazian side to seek a compromise solution which respects international law and in particular the territorial integrity of Georgia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

géorgie qu'aucun ->

Date index: 2024-06-15
w